menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #478006

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

sacredceltic sacredceltic 25 avqust 2010 25 avqust 2010 10:48:56 UTC link Permalink

the original sentence is "Tu quoque mi fili" if that refers to the last sentence Cesar uttered while being murdered by his son Brutus.

Demetrius Demetrius 25 avqust 2010 25 avqust 2010 11:18:54 UTC link Permalink

You might have added it instead of writing it in comments...

sacredceltic sacredceltic 25 avqust 2010 25 avqust 2010 11:21:36 UTC link Permalink

I don't do Latin. I'm not competent enough with only 4 years studying.

Demetrius Demetrius 25 avqust 2010 25 avqust 2010 11:38:50 UTC link Permalink

The original was in Ancient Greek anyway. ^^

sacredceltic sacredceltic 25 avqust 2010 25 avqust 2010 11:44:28 UTC link Permalink

or so reports Suetonius, over a century later...

Metadata

close

Teqlər

View all tags

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #478005Et tu, Brute?.

You too, Brutus?

added by Demetrius, 24 avqust 2010

linked by Demetrius, 24 avqust 2010

linked by Demetrius, 24 avqust 2010

linked by Demetrius, 24 avqust 2010

linked by Demetrius, 24 avqust 2010

linked by FeuDRenais, 24 avqust 2010

linked by FeuDRenais, 24 avqust 2010

linked by FeuDRenais, 24 avqust 2010

linked by Shishir, 7 oktyabr 2010

linked by Scott, 13 may 2011

linked by Scott, 13 may 2011

linked by martinod, 3 iyul 2011

linked by martinod, 17 aprel 2012

linked by Globetrotter, 30 aprel 2012

linked by gleki, 22 noyabr 2012

linked by Gulo_Luscus, 15 iyul 2013

linked by Gulo_Luscus, 15 iyul 2013

linked by AlanF_US, 16 yanvar 2014

linked by Guybrush88, 4 sentyabr 2014

linked by Silja, 20 yanvar 2015

linked by raggione, 12 aprel 2015

linked by carlosalberto, 13 oktyabr 2015

linked by herrsilen, 11 mart 2017

linked by shekitten, 10 iyun 2018

linked by aldar, 22 aprel 2020

linked by dotheduyet1999, 12 sentyabr 2020

linked by dotheduyet1999, 12 sentyabr 2020

linked by Igider, 28 yanvar 2022