menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #485064

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #484893Pourquoi ne m'écoutes-tu pas ?.

Why don't you listen to me?

added by FeuDRenais, 28 avqust 2010

linked by saeb, 31 avqust 2010

linked by Shishir, 13 yanvar 2011

linked by Cainntear, 11 aprel 2012

linked by Amastan, 13 avqust 2012

linked by corvard, 18 mart 2013

linked by corvard, 18 mart 2013

linked by corvard, 18 mart 2013

linked by corvard, 18 mart 2013

linked by corvard, 18 mart 2013

linked by corvard, 18 mart 2013

linked by corvard, 18 mart 2013

linked by Amastan, 25 iyul 2018

linked by Amastan, 25 iyul 2018

linked by Amastan, 25 iyul 2018

linked by Amastan, 25 iyul 2018

linked by Amastan, 25 iyul 2018

linked by Amastan, 25 iyul 2018

linked by alexmarcelo, 10 avqust 2018

linked by aldar, 25 may 2019

linked by aldar, 25 may 2019

linked by jegaevi, 20 avqust 2019