menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #487294

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

aandrusiak aandrusiak 13 sentyabr 2010 13 sentyabr 2010 12:10:00 UTC link Permalink

I doubt it's a right translation in Romanian...

DostKaplan DostKaplan 10 avqust 2023 10 avqust 2023 05:34:39 UTC link Permalink

Unlink
#487294 and #3647774

Reason: #487294 uses această (this [feminine]), whereas #3647774 uses "that".

brauchinet brauchinet 10 avqust 2023 10 avqust 2023 05:47:08 UTC link Permalink

Come on, they're not linked. Accept it.

DostKaplan DostKaplan 10 avqust 2023, edited 10 avqust 2023 10 avqust 2023 08:24:01 UTC, edited 10 avqust 2023 08:24:25 UTC link Permalink

I don't know what you guys call it. I thought the technical word is "linked". Whatever it is, those two sentences are not accurate translations of each other. #487294 uses această ("this" [feminine]), whereas #3647774 uses "that". "This" and "that" are not the same thing.

brauchinet brauchinet 10 avqust 2023, edited 10 avqust 2023 10 avqust 2023 09:17:55 UTC, edited 10 avqust 2023 09:18:14 UTC link Permalink

If you see the scissor-icon next to a translation, that means it is linked to the sentence on top of the list, either because someone added the sentence as a translation or someone (an advanced contributor) did the linking manually.
Linked sentences should be acceptable translations of each other.

Tatoeba also shows you translations of translations of the sentence on top.
These are not (directly) linked. There's an icon of an open chain next to such sentences. Indirect translations are not always accurate translations, as a matter of fact. You can switch off indirect translations in the advanced search, but in other views Tatoeba keeps showing them. Providing indirect translations is a core concept of Tatoeba. Maybe there should be an option to turn them off completely, I don't know.

( #487294 Nimeni nu trăiește in această casă.
There is French translation linked to it:
#2585082 Personne ne vit dans cette maison.
French doesn't seem to make a sharp distinction between "this" and "that", so someone translated it as
#3647774 No one lives in that house.

Metadata

close

Teqlər

View all tags

Siyahılar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #487172Nobody lives in this house..

Nu trăiește în parlament.

added by boracasli, 30 avqust 2010

linked by boracasli, 30 avqust 2010

Nimeni nu trăiește in această casă.

edited by koosy, 28 dekabr 2010

linked by PaulP, 25 iyun 2015

linked by PaulP, 25 iyun 2015

linked by PaulP, 25 iyun 2015

linked by PaulP, 30 iyul 2016

linked by CK, 22 mart 2021

linked by PaulP, 10 avqust 2023

linked by PaulP, 10 avqust 2023

linked by PaulP, 10 avqust 2023