menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #487897

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

MacGyver MacGyver 15 aprel 2020 15 aprel 2020 18:35:38 UTC flag Report link Permalink

I think the audio doesn't match the sentence: T'est mon frère.

mramosch mramosch 26 iyun 2020 26 iyun 2020 13:43:10 UTC flag Report link Permalink

The head of the recording is cut off.

Needs to be replaced!

sacredceltic sacredceltic 26 iyun 2020 26 iyun 2020 21:20:13 UTC flag Report link Permalink

I agree the beginning is cut off...

mramosch mramosch 26 iyun 2020 26 iyun 2020 23:03:38 UTC flag Report link Permalink

Merci beaucoup ;-)

Metadata

close

Teqlər

View all tags

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #444672Li estas mia frato..

C'est mon frère.

added by franzmimm, 30 avqust 2010

linked by franzmimm, 30 avqust 2010

linked by Shishir, 1 sentyabr 2010

linked by Shishir, 1 sentyabr 2010

linked by arcticmonkey, 2 dekabr 2010

linked by arcticmonkey, 2 dekabr 2010

C'est mon frère.

added by sysko, 4 mart 2011

linked by sysko, 4 mart 2011

linked by sysko, 4 mart 2011

linked by sysko, 22 mart 2011

linked by alexmarcelo, 3 noyabr 2011

linked by alexmarcelo, 3 noyabr 2011

linked by alexmarcelo, 9 noyabr 2011

linked by Guybrush88, 6 fevral 2012

linked by marafon, 4 iyul 2013

unlinked by marafon, 4 iyul 2013

#1444617

linked by marafon, 4 iyul 2013

linked by pne, 7 iyun 2014

linked by PaulP, 9 avqust 2014

linked by danepo, 9 fevral 2016

linked by deniko, 30 noyabr 2017

linked by Balamax, 21 dekabr 2017

linked by marafon, 1 sentyabr 2018

linked by AmarMecheri, 28 sentyabr 2018

linked by Pfirsichbaeumchen, 7 noyabr 2018

linked by mraz, 16 iyul 2019

linked by shekitten, 29 sentyabr 2019

linked by Adelpa, 25 dekabr 2019

linked by driini, 15 mart 2020

linked by driini, 18 oktyabr 2020

linked by sundown, 18 oktyabr 2021

linked by maaster, 29 oktyabr 2021

linked by sundown, 28 fevral 2022

linked by Aiji, 21 fevral 2023

linked by Adelpa, 23 aprel 2023