menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #59607

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

What is the meaning of this phrase?

added by an unknown member, date unknown

linked by MUIRIEL, 19 dekabr 2009

linked by Dorenda, 26 avqust 2010

linked by Shishir, 11 sentyabr 2010

linked by sacredceltic, 18 oktyabr 2010

linked by sacredceltic, 18 oktyabr 2010

linked by Martha, 16 may 2011

linked by Amastan, 14 iyul 2012

linked by Guybrush88, 15 oktyabr 2013

linked by Guybrush88, 15 oktyabr 2013

linked by pne, 1 iyun 2014

linked by Silja, 18 fevral 2015

linked by mraz, 10 mart 2017

linked by mraz, 10 mart 2017

linked by Adelpa, 24 sentyabr 2017

linked by CK, 22 fevral 2019

linked by jegaevi, 11 may 2019

linked by CataG, 31 mart 2020

linked by lbdx, 26 sentyabr 2020

linked by Yorwba, 31 oktyabr 2021

unlinked by Yorwba, 31 oktyabr 2021

linked by Adelpa, 27 days ago