menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 257204

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

thedowntowncanon thedowntowncanon 2011-januaro-01 2011-januaro-01 09:46:22 UTC link Konstanta ligilo

(male speaker)

Eldad Eldad 2011-januaro-01 2011-januaro-01 12:17:18 UTC link Konstanta ligilo

I added your comment in a tag.

Please put a full stop at the end of the sentence.

Iama membro Iama membro 2011-januaro-01 2011-januaro-01 20:26:04 UTC link Konstanta ligilo

Sorry, I forgot.
Thanks very much.

Eldad Eldad 2011-januaro-01 2011-januaro-01 21:04:40 UTC link Konstanta ligilo

Please add the full stop :)

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.

n-ro 6590

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

I'm married.

aldonita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de Pharamp, 2010-julio-20

I'm married

aldonita de thedowntowncanon, 2011-januaro-01

ligita de thedowntowncanon, 2011-januaro-01

I'm married.

modifita de thedowntowncanon, 2011-januaro-02

ligita de shanghainese, 2011-aprilo-08

ligita de ascolto, 2011-majo-30

ligita de duran, 2011-aŭgusto-15

ligita de martinod, 2011-novembro-08

ligita de martinod, 2011-novembro-08

ligita de enteka, 2012-januaro-22

ligita de enteka, 2012-januaro-22

ligita de enteka, 2012-januaro-22

ligita de enteka, 2012-januaro-22

ligita de enteka, 2012-januaro-22

ligita de enteka, 2012-januaro-22

ligita de enteka, 2012-januaro-22

ligita de enteka, 2012-januaro-22

ligita de enteka, 2012-januaro-22

ligita de enteka, 2012-januaro-22

ligita de snds24, 2012-februaro-28

ligita de snds24, 2012-februaro-28

ligita de MrShoval, 2012-marto-22

ligita de MrShoval, 2012-marto-22

ligita de fanty, 2012-junio-03

ligita de fanty, 2012-junio-03

ligita de xtofu80, 2012-julio-13

ligita de xtofu80, 2012-julio-13

ligita de Amastan, 2012-aŭgusto-14

ligita de marcelostockle, 2012-decembro-29

ligita de marafon, 2013-junio-28

ligita de marafon, 2013-junio-28

ligita de Guybrush88, 2014-februaro-01

ligita de Guybrush88, 2014-februaro-01

ligita de ieflicca, 2014-marto-23

ligita de neron, 2014-junio-22

ligita de PaulP, 2014-junio-23

malligita de Horus, 2015-januaro-19

ligita de Horus, 2015-januaro-19

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de cueyayotl, 2015-februaro-01

ligita de cueyayotl, 2015-februaro-01

ligita de Lepotdeterre, 2015-julio-01

ligita de PaulP, 2015-oktobro-30

ligita de CK, 2015-decembro-06

ligita de Ricardo14, 2016-majo-01

ligita de Ricardo14, 2016-majo-01

ligita de Ricardo14, 2016-majo-01

ligita de deniko, 2017-januaro-12

ligita de deniko, 2017-januaro-12

ligita de Amastan, 2017-januaro-30

ligita de alexmarcelo, 2017-februaro-17

ligita de Thanuir, 2018-novembro-24

ligita de Thanuir, 2018-novembro-24

ligita de mytmpacc2015, 2019-januaro-09

ligita de mytmpacc2015, 2019-januaro-09

ligita de Goatstein, 2019-marto-18

ligita de jegaevi, 2019-majo-14

ligita de deniko, 2019-julio-08

ligita de samir_t, 2019-decembro-28

ligita de England, 2020-aprilo-08

ligita de Lebad, 2020-julio-15

ligita de Lebad, 2020-julio-15

ligita de maaster, 2021-februaro-27

ligita de maaster, 2021-februaro-27

ligita de maaster, 2021-februaro-27

ligita de Adelpa, 2021-aprilo-04

ligita de Pineapple, 2023-marto-02

ligita de Muh_lchgr, 2023-decembro-17

ligita de Muh_lchgr, 2023-decembro-17

ligita de Muh_lchgr, 2023-decembro-17