menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #346265

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #236968年をとりすぎて学べない人はいない。.

Nunca se es demasiado viejo para aprender.

added by tatoerique, 1 de gener de 2010

linked by Andranik, 23 de setembre de 2010

#528607

linked by Pharamp, 23 de setembre de 2010

Nunca se es demasiado viejo para aprender.

added by Shishir, 19 d’octubre de 2011

linked by Shishir, 19 d’octubre de 2011

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

unlinked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by al_ex_an_der, 25 de febrer de 2012

linked by marcelostockle, 26 de juny de 2012

linked by marcelostockle, 26 de juny de 2012

linked by marcelostockle, 26 de juny de 2012

linked by deniko, 8 de desembre de 2017

linked by CK, 14 d’octubre de 2020

unlinked by marafon, 5 de febrer de 2024

unlinked by morbrorper, 26 d’abril de 2024