menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #463584

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

GrizaLeono GrizaLeono 27. júna 2012 27. júna 2012, 15:49:25 UTC flag Report link Trvalý odkaz

J'ai du changer le temps du verbe en espéranto.
Veuillez changer: prit --> prend
Je demande votre pardon pour le gêne.

Rovo Rovo 27. júna 2012 27. júna 2012, 17:47:23 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Merci d'ajouter le point final !
Sandra prend une tranche de pain et une tasse de café comme petit déjeuner.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #463386Sandra prenas pantranĉon kaj tason da kafo kiel matenmanĝon..

Sandra prit une tranche de pain et une tasse de café comme petit déjeuner

pridané užívateľom Bruno, dňa 15. augusta 2010

pripojené užívateľom Bruno, dňa 15. augusta 2010

pripojené užívateľom MUIRIEL, dňa 19. septembra 2010

Sandra prend une tranche de pain et une tasse de café comme petit déjeuner

upravené užívateľom Bruno, dňa 27. júna 2012

Sandra prend une tranche de pain et une tasse de café comme petit déjeuner.

upravené užívateľom Bruno, dňa 27. júna 2012

pripojené užívateľom topofabi, dňa 23. októbra 2012

pripojené užívateľom Mavry, dňa 28. marca 2016

pripojené užívateľom PaulP, dňa 3. novembra 2025