menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 8585408

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

TRANG TRANG 1 marzo 2020 1 marzo 2020 21:38:20 UTC flag Segnala link Permalink

@CK, what was the purpose of adding these two near-duplicate sentences?

We already have enough sentences with this pattern:
https://tatoeba.org/eng/sentenc...&sort_reverse=

A lot of them have been linked to their "everyone" counterpart so I don't really understand why this additional pair was needed.

AlanF_US AlanF_US 2 marzo 2020 2 marzo 2020 04:45:40 UTC flag Segnala link Permalink

> They are both valid sentences.
Did Trang say they weren't?

> They are linked to each other, so people can add their translations to both at the same time.
But many people won't want to. By adding the near-duplicates, you're:
(1) increasing the work load of people who feel compelled to add translations to the different variants of a sentence
(2) decreasing the proportion of translated sentences, because many people won't add translations to near-duplicates
(3) saturating the corpus with sentences that don't add value

> Eventually, we will likely get both
That assumption is unfounded and probably wrong. Personally, I avoid adding near-duplicates like this, and I'm sure many others do the same. But by adding the near-duplicates yourself, you're ensuring that we'll get both, aren't you? But then you're also ensuring that your sentence ownership count is as high as possible, so I guess it's worthwhile.

> linking them is useful I think, since all linked translations become indirect links
But indirect links cannot be trusted the way that direct links can. Why is it better to have two near-duplicate sentences with mixed direct and indirect translations when a single sentence would get a higher proportion of direct translations?

CK CK 2 marzo 2020 2 marzo 2020 05:40:21 UTC flag Segnala link Permalink

Here are just a few random examples where it has happened already.

[#51719] Everybody is equal before the law. (Eldad)
[#5044989] Everyone is equal before the law. (Zurich899)

[#40397] Everybody seeks happiness. (CM)
[#276541] Everyone seeks happiness. (Dejo)

[#2164592] Everybody ran outside. (Hybrid)
[#3425642] Everyone ran outside. (AlanF_US)

[#354852] Everyone makes mistakes. (Hautis)
[#1883089] Everybody makes mistakes. (Spamster)

[#3077789] Everyone likes them. (shake0615)
[#7759870] Everybody likes them. (raggione)

[#430471] Everyone likes her. (FeuDRenais)
[#451284] Everybody likes her. (minshirui)

[#4777240] Everyone has to start somewhere. (devilyoudont)
[#5631616] Everybody has to start somewhere. (Hybrid)

TRANG TRANG 2 marzo 2020 2 marzo 2020 19:17:41 UTC flag Segnala link Permalink

I would like first to remind you that we still have this issue: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/2107. Until we solve it, I would appreciate if contributors could avoid linking sentences in the same language. It is not something people would intuitively do anyway and there might be cases where it's acceptable. But nonetheless, with the current features of Tatoeba, it is absolutely not a good practice.

Secondly, I am concerned that such contributions are setting a bad example to others. You are here creating intentionally near-duplicates with the rationale that "eventually, we will get both". If someone would follow this rationale, they could just go ahead and copy every sentence with "everyone", replacing it by "everybody", and vice versa. I would find this quite useless but also quite toxic.

Ricardo14 Ricardo14 26 ottobre 2021 26 ottobre 2021 02:12:56 UTC flag Segnala link Permalink

> Until we solve it, I would appreciate if contributors could avoid linking sentences in the same language.

I haven't read this. Not going to do this from now on...

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.

Everybodey laughed at my idea.

aggiunta da CK, il 29 febbraio 2020

licenza scelta da CK, il 29 febbraio 2020

collegata da CK, il 29 febbraio 2020

Everybody laughed at my idea.

modificata da CK, il 2 marzo 2020

collegata da danepo, il 11 marzo 2020

collegata da danepo, il 11 marzo 2020

collegata da Rafik, il 13 dicembre 2022

collegata da Waldelfe, il 3 maggio 2024