menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #972706

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

sacredceltic sacredceltic September 7, 2011 September 7, 2011 at 1:45:15 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

ça ne semble pas trop naturel, selon moi...
Plutôt: Y sommes-nous presque déjà ?

sysko sysko September 7, 2011 September 7, 2011 at 2:06:32 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Y sommes-nous déjà presque ? me semble un poil mieux.

sacredceltic sacredceltic September 7, 2011 September 7, 2011 at 3:46:53 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

oui, t'as raison

nimfeo nimfeo October 2, 2014 October 2, 2014 at 1:35:45 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Pas de réaction depuis plus de 15 jours. Phrase modifiée.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #969369Are we nearly there yet? amê îlawekerdene.

Sommes-nous déjà près de là ?

hetê NomadSoulra ame îlawekerdene, July 2, 2011

hetê NomadSoul ra ame girêdayene, July 2, 2011

hetê belgavox ra ame girêdayene, October 27, 2011

hetê Amastan ra ame girêdayene, December 20, 2012

Y sommes-nous presque déjà ?

hetê nimfeo ra ame pergalkerdene, October 2, 2014

hetê marafon ra ame girêdayene, July 15, 2021