menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

1882911号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

Eldad Eldad 2012年10月2日 2012年10月2日 UTC 上午1:11:47 flag Report link 永久链接

"ke li estis tie ĉi", ĉu ne?
"kio okazis tie ĉi"= o que esteve aqui
Korektu min, se mi eraras.

Eldad Eldad 2012年10月2日 2012年10月2日 UTC 上午1:13:02 flag Report link 永久链接

"eĉ ne on" - mi ne konas tiun ĉi esprimon. Ĉu oni uzas ĝin en Esperantio?

Eldad Eldad 2012年10月2日 2012年10月2日 UTC 上午9:47:29 flag Report link 永久链接

Memorigo.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012年10月2日 2012年10月2日 UTC 上午9:58:46 flag Report link 永久链接

Jes, kara amiko, vian komenton mi ne forgesos. Tamen de tempo al tempo mi ja devas dormi, manĝi, labori ... ☺

Eldad Eldad 2012年10月2日 2012年10月2日 UTC 上午10:03:35 flag Report link 永久链接

Pardonon, certe!
(se mi memorigas vin, kaj vi ne tuj rigardas aŭ korektas, ne gravas, mi atendos (kaj akceptu mian pardonpeton ĉi-rilate, anticipe); la kialo pro kiu mi memorigas estas plej ofte, ke mi mem forgesos poste! :) Do, fakte, nur temas pri mi mem.

Bv. legi mian antaŭan komenton supre, rilate la enhavon de la frazo. Mi ne certas, sed mi mem tradukis ĝin en la anglan, kaj Alex (Marcelo) komentis, ke ĝi estis ĝusta.

Eldad Eldad 2012年10月2日 2012年10月2日 UTC 上午10:04:40 flag Report link 永久链接

Bv. ignori la lastan parton de mia komento.
Havu bonegan tagon! :)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012年10月2日 2012年10月2日 UTC 上午10:05:50 flag Report link 永久链接

Dankon pro la atentigoj:

eĉ ne one = eĉ ne iomete = neniom

Mi aldonos la sinonimojn.

Nu pri "que esteve aqui" mi komplete eraris. Kial mi entute provis traduki portugalan frazon, kiu ne estis tute klara al mi? Nu, tiu frazo estis tiel soleca; do mi sentis kompaton. ☺ ☺ ☺

Eldad Eldad 2012年10月2日 2012年10月2日 UTC 上午10:07:50 flag Report link 永久链接

Ja, mi kredis, ke temis pri "eĉ ne one", sed mi ne povis esti certa, ke tion vi celis :)
Pri l' kompato - mi tute konsentas! :D

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012年10月2日 2012年10月2日 UTC 上午10:19:48 flag Report link 永久链接

Mi konfesas, ke okazas foje, ke mi pretervidas komentojn, sed mi klopodos eviti tion, rigardante laŭeble ankaŭ la jam ne plu antaŭajn komentopaĝojn. Memorigoj estas nepre bonvenaj. Kredu al mi: Mia supra komento celis pli ŝerci ol riproĉi. Humura reago al senteto de surprizo. Mi esperas, ke mia matenhumora humuro ne estas komprenata kiel malĝentilaĵo, sed eble tamen estas tiel (?)

Eldad Eldad 2012年10月2日 2012年10月2日 UTC 上午10:24:18 flag Report link 永久链接

En ordo, kara. Tute akceptite, kaj nun - priridite :)

Metadata

close

列表

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

This sentence was initially added as a translation of sentence #1882892Sua mãe não vai gostar nem um pouco de saber que esteve aqui..

Lia patrino ĝojos eĉ ne on, se ŝi ekscios, kio okazis tie ĉi.

2012年10月2日由 al_ex_an_der 添加

Lia patrino ĝojos eĉ ne one, se ŝi ekscios, kio okazis tie ĉi.

2012年10月2日由 al_ex_an_der 编辑

Lia patrino ĝojos eĉ ne one, se ŝi ekscios, ke li estis tie ĉi.

2012年10月2日由 al_ex_an_der 编辑