menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 255770

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

I must be going now.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per ekvintroj, 1 de martio 2011

ligate per Tximist, 15 de maio 2011

ligate per duran, 25 de novembre 2011

ligate per alexmarcelo, 11 de decembre 2011

ligate per al_ex_an_der, 14 de januario 2012

ligate per al_ex_an_der, 14 de januario 2012

ligate per al_ex_an_der, 14 de januario 2012

ligate per al_ex_an_der, 14 de januario 2012

ligate per al_ex_an_der, 14 de januario 2012

ligate per Pfirsichbaeumchen, 13 de februario 2013

ligate per martinod, 6 de augusto 2013

ligate per Silja, 15 de julio 2014

ligate per Silja, 15 de julio 2014

#3381622

ligate per Silja, 15 de julio 2014

#3381624

ligate per Silja, 15 de julio 2014

#3381626

ligate per Silja, 15 de julio 2014

ligate per Silja, 15 de julio 2014

ligate per Silja, 15 de julio 2014

ligate per herrsilen, 5 de januario 2015

#3381624

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per deniko, 25 de januario 2017

ligate per CarpeLanam, 3 de februario 2018

ligate per JGEN, 28 de octobre 2019

ligate per bunbuku, 30 de octobre 2020

ligate per bunbuku, 30 de octobre 2020

#12836516

ligate per rul, 8 de novembre 2024

#12836516

disligate per Horus, 8 de novembre 2024

ligate per Horus, 8 de novembre 2024