menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº266950

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

CK CK 19 Νοεμβρίου 2020 19 Νοεμβρίου 2020 - 5:39:07 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Related:

[#266948] Spring is around the corner. (CK) *audio*

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

από {{audio.author}} Unknown author

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Αρχεία καταγραφής

Δεν μπορούμε να προσδιορίσουμε αν αυτή η φράση έχει εξαχθέι από μετάφραση ή όχι.

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

Spring is just around the corner.

προστέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

#378360

σύνδεση από Dorenda, την 13 Απριλίου 2010

σύνδεση από Dorenda, την 13 Απριλίου 2010

σύνδεση από Silja, την 12 Φεβρουαρίου 2011

σύνδεση από Martha, την 17 Μαρτίου 2011

Spring is just around the corner.

προσθήκη από FeuDRenais, την 30 Ιουνίου 2011

σύνδεση από FeuDRenais, την 30 Ιουνίου 2011

σύνδεση από Shishir, την 30 Ιουνίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 2 Ιουλίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 2 Ιουλίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 2 Ιουλίου 2011

σύνδεση από nadsat, την 23 Σεπτεμβρίου 2011

σύνδεση από duran, την 10 Ιουνίου 2012

σύνδεση από MrShoval, την 19 Νοεμβρίου 2012

σύνδεση από Eldad, την 21 Νοεμβρίου 2012

σύνδεση από marafon, την 22 Φεβρουαρίου 2013

σύνδεση από marafon, την 22 Φεβρουαρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 13 Μαΐου 2013

σύνδεση από deniko, την 8 Φεβρουαρίου 2018

σύνδεση από deniko, την 1 Ιανουαρίου 2019

σύνδεση από Yorwba, την 4 Ιουλίου 2019

σύνδεση από Yorwba, την 4 Ιουλίου 2019

σύνδεση από Johannes_S, την 23 Μαΐου 2021

σύνδεση από megamanenm, την 30 Μαρτίου 2022

σύνδεση από CK, την 15 Ιουλίου 2023

σύνδεση από marafon, την 16 Ιανουαρίου 2025