yet >> already
?
I think it's OK for interrogative sentences.
I would say the word "yet" would be more suitable for the following sentence:
Haven't you finished yet?
@Dima, as for yourself, you used in your variant the same word I would use in Hebrew in such context, i.e., уже, rather than еще.
It's interesting to note that most of the contributors in the languages of the current thread have used their own counterparts of "already" rather than "yet":
French: déjà
Polish: już (same as Russian, уже)
Spanish: Ya
Portuguese: Já
etc.
Actually, I translated this phrase from Japanese :-) Japanese もう (mo:) means "уже" here. As for English, I saw such kinds of English sentences before and my dictionary suggests to translate "yet" as "уже" in interrogatives.
And as for "Haven't you finished yet?" it will be translated something like "Ты (что, ) всё еще не закончил?" or "Ты (что, ) до сих пор не закончил?", I believe. :-)
Yes, I agree.
By the way, is this "mo" part of the phrase "mou ichido kudasai"? :-)
That's right! :-) もう一度ください(mo: ichido kudasai) literary means "еще раз, пожалуйста". That is, "mo:" can mean "еще" sometimes. :-)
By the way, is we compare Russian "Ты уже закончил?" and "Ты еще не закончил?" we'll found that those two sentences are very similar in sense. :-)
Thanks! :)
By the way, I'm not really sure "Ты уже закончил?" and "Ты еще не закончил?" are similar in their meaning. It depends on the real situation (the situation on the ground), I guess :)
Yes, you're right. :-) All depends on the real situation. But I think it just illustrates one more time how close to each other "еще" and "уже" are and we are just lucky that in Russian, unlike some other languages, it's almost impossible to confuse them with one another. :-)
@CK, could you comment on this sentence?
I believe the normal way to say it in English nowadays would be with "already". However, you are a native speaker, so, what would you think of "yet" in the current sentence? Does it sound OK?
Thanks a lot, CK.
So, for your native speaker's ear it sounds the same as "Have you finished already?"
?
Or is there a different shade of meaning here?
>> Google with the complete sentence in quotes.
But beware if the Google says the results are approximate (e.g. like with your queries, ‘Результатов: примерно 120 000’): these numbers are good for nothing and shouldn’t be trusted.
Thanks, @CK (yes, I would use "already" "inside" the sentence rather than at the end, same as you).
Google's gone downhill over the last few years.
"When we use yet in an affirmative question, it shows that the speaker is expecting something to happen"
https://dictionary.cambridge.or...sh-grammar/yet
"We use already to emphasise that something was completed before something else happened." "Already is also used to show surprise about things that have happened or will have happened earlier than we expected."
https://dictionary.cambridge.or...rammar/already
Tunnisteet
Näytä kaikki tunnisteetListat
Lauseen teksti
Lisenssi: CC BY 2.0 FRÄänite
Lokit
Emme ole voineet vielä päätellä onko tämä lause alunperin käännös vai ei.
tuntemattoman jäsenen lisäämä, Päivämäärä tuntematon
tuntemattoman jäsenen linkittämä, Päivämäärä tuntematon
tuntemattoman jäsenen linkittämä, Päivämäärä tuntematon
käyttäjän Shishir linkittämä, 6. elokuuta 2010
käyttäjän duran linkittämä, 29. marraskuuta 2011
käyttäjän Ollie1337 linkittämä, 10. tammikuuta 2012
käyttäjän alexmarcelo linkittämä, 30. tammikuuta 2012
käyttäjän zolcsi linkittämä, 13. maaliskuuta 2012
käyttäjän CK linkittämä, 9. lokakuuta 2012
käyttäjän sharptoothed linkittämä, 23. joulukuuta 2012
käyttäjän pne linkittämä, 13. tammikuuta 2014
käyttäjän pne linkittämä, 13. tammikuuta 2014
käyttäjän pne linkittämä, 13. tammikuuta 2014
käyttäjän jeedrek linkittämä, 24. tammikuuta 2014
käyttäjän Guybrush88 linkittämä, 30. lokakuuta 2014
käyttäjän Guybrush88 linkittämä, 30. lokakuuta 2014
käyttäjän Guybrush88 linkittämä, 30. lokakuuta 2014
käyttäjän Guybrush88 linkittämä, 30. lokakuuta 2014
käyttäjän Guybrush88 linkittämä, 30. lokakuuta 2014
käyttäjän Guybrush88 linkittämä, 30. lokakuuta 2014
käyttäjän Horus linkittämä, 19. tammikuuta 2015
käyttäjän Horus linkittämä, 20. tammikuuta 2015
käyttäjän Horus linkittämä, 20. tammikuuta 2015
käyttäjän Horus linkittämä, 20. tammikuuta 2015
käyttäjän Esperantostern linkittämä, 11. kesäkuuta 2015
käyttäjän Lepotdeterre linkittämä, 23. heinäkuuta 2015
käyttäjän Lepotdeterre linkittämä, 23. heinäkuuta 2015
käyttäjän AlanF_US linkittämä, 4. kesäkuuta 2016
käyttäjän bill linkittämä, 16. marraskuuta 2016
käyttäjän bill linkittämä, 16. marraskuuta 2016
käyttäjän deniko linkittämä, 15. toukokuuta 2018
käyttäjän deniko linkittämä, 15. toukokuuta 2018
käyttäjän deniko linkittämä, 15. toukokuuta 2018
käyttäjän MarijnKp linkittämä, 22. syyskuuta 2020
käyttäjän MarijnKp linkittämä, 22. syyskuuta 2020
käyttäjän Horus linkittämä, 23. syyskuuta 2020
käyttäjän MarijnKp linkittämä, 1. joulukuuta 2020
käyttäjän Igider linkittämä, 5. huhtikuuta 2021
käyttäjän Igider linkittämä, 5. huhtikuuta 2021
käyttäjän Igider linkittämä, 5. huhtikuuta 2021
käyttäjän maaster linkittämä, 23. tammikuuta 2022
käyttäjän Johannes_S linkittämä, 19. maaliskuuta 2023
käyttäjän Dejo linkittämä, 18. marraskuuta 2023
käyttäjän PaulP linkittämä, 18. marraskuuta 2023
käyttäjän morbrorper linkittämä, 21. joulukuuta 2023
käyttäjän morbrorper linkittämä, 21. joulukuuta 2023
käyttäjän morbrorper linkittämä, 22. joulukuuta 2023
käyttäjän Eldad linkittämä, 22. joulukuuta 2023