menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 3520711 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

arnab arnab September 26, 2014 September 26, 2014 at 1:09:57 PM UTC flag Report link Permalink

Plum blossoms = スモモの花、梅の花

arnab arnab September 26, 2014 September 26, 2014 at 1:34:23 PM UTC flag Report link Permalink

Added.

arnab arnab September 26, 2014 September 26, 2014 at 1:35:04 PM UTC flag Report link Permalink

In my opinion, 見所 is incorrect, in this case.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #121520 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus February 20, 2023 February 20, 2023 at 8:32:07 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #121520

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #282485The plum blossoms are at their best this week..

スモモの花は今週が見頃です。

se jmina la'o zoi.arnab.zoi, September 26, 2014

gau la'o zoi.arnab.zoi se jorne, September 26, 2014

梅の花は今週が見頃です。

se stika la'o zoi.arnab.zoi, September 26, 2014

gau la'o zoi.Silja.zoi se jorne, September 29, 2014

gau la'o zoi.Silja.zoi se jorne, September 29, 2014