menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #354534

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

sysko sysko 29. јануар 2010. 29. јануар 2010. 22:34:36 UTC flag Report link Пермалинк

vu que c'est une recette et que tu as mis les autres phrases avec le vous de poliettes , je pense que c'est plus "battez" :) (c'est toujours "vous" dans les livres de cuisine français )

MUIRIEL MUIRIEL 29. јануар 2010. 29. јануар 2010. 22:39:38 UTC flag Report link Пермалинк

:D. en fait, c'était avec intention que j'ai mis tu.
comme t'as bien observé ;), j'ai ajouté bcp de phrases avec vous, donc je voulais varier un peu^^. il n'y a pas que des recettes dans le monde, il y a aussi des amis qui font ensemble la cuisine ;).

sysko sysko 29. јануар 2010. 29. јануар 2010. 22:40:41 UTC flag Report link Пермалинк

ok moi du moment que le gateau est délicieux à la fin, tu peux utiliser tu ou vous :p

Metadata

close

Ознаке

View all tags

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

This sentence is original and was not derived from translation.

Bats les blancs en neige.

додато од стране корисника MUIRIEL, 29. јануар 2010.

повезано од стране корисника MUIRIEL, 29. јануар 2010.

повезано од стране корисника human600, 30. јануар 2010.

повезано од стране корисника GrizaLeono, 28. фебруар 2012.

повезано од стране корисника TWB, 15. јун 2022.

повезано од стране корисника TWB, 15. јун 2022.