menu
Tatoeba
language
Рэгістрацыя Уваход
language Беларуская
menu
Tatoeba

chevron_right Рэгістрацыя

chevron_right Уваход

Прагляд

chevron_right Show random sentence

chevron_right Прагляд па мовах

chevron_right Прагляд спісаў

chevron_right Прагляд па цэтліках

chevron_right Прагляд аўдыёзапісаў

Community

chevron_right Сцяна

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Сказ №470750

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Каментарыі

fucongcong fucongcong 19 жніўня 2010 г. 19 жніўня 2010 г. у 14:05:25 UTC link Permalink

*Donne-moi
merci de ne pas mettre de l'espace avant le point final

FeuDRenais FeuDRenais 19 жніўня 2010 г. 19 жніўня 2010 г. у 14:08:54 UTC link Permalink

Je pense qu'on doit pas utiliser "la" ici, comme c'est un article indéfini dans la version anglaise. C'est pas "give me the key".

FeuDRenais FeuDRenais 19 жніўня 2010 г. 19 жніўня 2010 г. у 14:10:17 UTC link Permalink

(mais dans les versions russe et serbes, les deux sont possibles)

dominiko dominiko 6 лютага 2011 г. 6 лютага 2011 г. у 22:02:53 UTC link Permalink

pas d'espace avant le point final.

dominiko dominiko 11 мая 2011 г. 11 мая 2011 г. у 21:37:57 UTC link Permalink

devérouillerai → déverouillerai

sacredceltic sacredceltic 11 мая 2011 г. 11 мая 2011 г. у 21:41:25 UTC link Permalink

déverRouillerai

Aiji Aiji 29 жніўня 2018 г. 29 жніўня 2018 г. у 09:21:51 UTC link Permalink

Corrigé

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журналы

This sentence was initially added as a translation of sentence #470624Give me a key, and I will unlock the universe..

Donne moi la clef, et je devérouillerai l'univers .

added by pit, 19 жніўня 2010 г.

linked by pit, 19 жніўня 2010 г.

Donne-moi la clef, et je devérouillerai l'univers.

edited by fucongcong, 6 лютага 2011 г.

#470634

linked by fucongcong, 6 лютага 2011 г.

unlinked by fucongcong, 6 лютага 2011 г.

linked by Scott, 15 красавіка 2011 г.

#470634

unlinked by Pfirsichbaeumchen, 14 сакавіка 2017 г.

linked by PaulP, 28 красавіка 2018 г.

unlinked by Aiji, 29 жніўня 2018 г.

Donne-moi la clef, et je déverrouillerai l'univers.

edited by Aiji, 29 жніўня 2018 г.

linked by alemfarid, 9 студзеня 2021 г.

linked by Adelpa, 11 лютага 2021 г.