menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #5014982

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

hayastan hayastan 27. март 2016. 27. март 2016. 19:39:48 UTC flag Report link Пермалинк

cuando

Metadata

close

Ознаке

View all tags

Спискови

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

This sentence is original and was not derived from translation.

¡Me mirás cuand te hablo!

додато од стране корисника don_ramon, 27. март 2016.

#5015016

повезано од стране корисника brauchinet, 27. март 2016.

#5015165

повезано од стране корисника marafon, 27. март 2016.

#5015165

раскинута веза од стране корисника Horus, 27. март 2016.

#2186820

повезано од стране корисника Horus, 27. март 2016.

¡Me mirás cuando te hablo!

измењено од стране корисника don_ramon, 27. март 2016.

#5015016

раскинута веза од стране корисника Horus, 06. мај 2016.

повезано од стране корисника Horus, 06. мај 2016.

#2186820

раскинута веза од стране корисника Horus, 06. мај 2016.

повезано од стране корисника Horus, 06. мај 2016.

повезано од стране корисника martinod, 25. новембар 2016.