menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 757729

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Martha Martha 16 febbraio 2011 16 febbraio 2011 22:37:08 UTC flag Segnala link Permalink

I translated the Dutch sentence into Chinese. The Dutch sentence: De oorzaak van de brand was onbekend. onbekend means unknown.

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #397244De oorzaak van de brand was onbekend..

火災的原因不明。

aggiunta da Martha, il 16 febbraio 2011

collegata da Martha, il 16 febbraio 2011

火災的起因不明。

modificata da Martha, il 16 febbraio 2011

火災的原因不明。

modificata da Martha, il 16 febbraio 2011

collegata da Demetrius, il 16 febbraio 2011

collegata da Demetrius, il 16 febbraio 2011

collegata da Demetrius, il 16 febbraio 2011

collegata da Demetrius, il 16 febbraio 2011

我們知道火災的原因了。

modificata da Martha, il 16 febbraio 2011

collegata da Shishir, il 16 febbraio 2011

separata da Shishir, il 16 febbraio 2011

火災的原因不明。

modificata da Martha, il 16 febbraio 2011

separata da Zifre, il 16 febbraio 2011

collegata da Zifre, il 16 febbraio 2011

collegata da Zifre, il 17 febbraio 2011