"Wenn" introduces a conditional sentence, so the translation would be:
"If I had to learn English at school, at times I would bemoan all the irregularities and strange rules"
"Als" introduces a temporal sentence:
Als ich English in der Schule lernen müsste --> When I had to learn Englisch at school.
The English sentence was translated from Spanish (you can see the logs in the column on the right) by a non-native.
You should comment on the English sentence (click on it first to put it on the top)
Welcome to Tatoeba !
Thanks. I don't know what I was thinking. It's fixed now, and I have also connected it to the proper Spanish translation. Unfortunately there was already a Spanish translation of my error, which is probably orphaned now.
Ознаке
View all tagsСпискови
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЛогови
This sentence was initially added as a translation of sentence #508785
додато од стране корисника Hans_Adler, 08. март 2011.
повезано од стране корисника Hans_Adler, 08. март 2011.
повезано од стране корисника el_vecino, 19. фебруар 2012.
раскинута веза од стране корисника arcticmonkey, 19. фебруар 2012.
измењено од стране корисника Hans_Adler, 20. фебруар 2012.
повезано од стране корисника Hans_Adler, 20. фебруар 2012.
раскинута веза од стране корисника Hans_Adler, 20. фебруар 2012.
повезано од стране корисника sacredceltic, 20. фебруар 2012.
повезано од стране корисника GrizaLeono, 10. новембар 2013.
повезано од стране корисника PaulP, 29. мај 2016.
повезано од стране корисника Adelpa, 27. март 2021.