Usted esta seguro de que se pueda traducir la frase china con "calor"? La inglesa dice "humedad"
@check translation
spa <> cmn
@odexed The Chinese sentence was edited to replace 热 (hot) by 潮湿 (humid) after the Spanish translation was written. Chinopinyin is probably not going to come back to correct it.
Thank you, Yorwba. I've unlinked the Chinese sentence.
Ετικέτες
Εμφάνιση όλων των ετικετώνΚατάλογοι
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Αρχεία καταγραφής
This sentence was initially added as a translation of sentence #334378
προσθήκη από chinopinyin, την 12 Μαρτίου 2011
σύνδεση από chinopinyin, την 12 Μαρτίου 2011
σύνδεση από mayahueli, την 23 Φεβρουαρίου 2013
αποσύνδεση από , την 25 Δεκεμβρίου 2018
σύνδεση από Yorwba, την 10 Οκτωβρίου 2020