menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº2482

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

#3092

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

Tengo que irme a dormir.

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por Pharamp, 1 de junio de 2010

enlazada por Leono, 21 de octubre de 2010

enlazada por Shishir, 20 de febrero de 2011

enlazada por ednorog, 3 de marzo de 2011

enlazada por Shishir, 13 de marzo de 2011

enlazada por Shishir, 17 de junio de 2011

Tengo que irme a dormir.

añadida por hundo, 12 de julio de 2011

enlazada por hundo, 12 de julio de 2011

enlazada por Patxi, 30 de diciembre de 2011

enlazada por zgarbas, 8 de enero de 2012

enlazada por enteka, 1 de febrero de 2012

enlazada por enteka, 2 de febrero de 2012

enlazada por enteka, 2 de febrero de 2012

enlazada por marcelostockle, 28 de abril de 2012

enlazada por Shishir, 31 de enero de 2013

enlazada por marcelostockle, 22 de febrero de 2013

enlazada por marcelostockle, 23 de febrero de 2013

#2782290

enlazada por aballerin, 10 de octubre de 2013

#2740007

enlazada por marcelostockle, 26 de abril de 2014

#3100890

enlazada por Ricardo14, 26 de mayo de 2014

enlazada por Ricardo14, 26 de mayo de 2014

enlazada por deniko, 19 de mayo de 2016

enlazada por piterkeo, 14 de octubre de 2021