menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search
Babelball {{ icon }} keyboard_arrow_right

lo tcila be lo jaspu

keyboard_arrow_right

i zgana lo jufra

keyboard_arrow_right

te gerna

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

lo liste

keyboard_arrow_right

lo se nelci

keyboard_arrow_right

lo pinka

keyboard_arrow_right

lo pinka po lo jufra po la'o zoi.Babelball.zoi

keyboard_arrow_right

lo se benji be fi lo bitmu

keyboard_arrow_right

lo vreji be lo citri

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

traduki lo jufra pe la'o zoi.Babelball.zoi

email

jikca la'o zoi.Babelball.zoi

loi datni

lo pinka poi mo'u se benji
408
lo jufra poi se ponse
3101
Audio recordings
0
lo jufra poi se nelci
34
lo se dunda
13800
zgana lo rore'u se zukte

lo se cuxna

  • lo mrilu judri notci cu akti
  • lo dei jaspu je lo info be ri cu gubni ro da
Babelball

Babelball

cmima co'a de'i
April 8, 2025
dunda
cmene
kisa Papesike
gugde
gugde'usu
detri lo nu jbena
de'i li my xi de'i li pi'e 4 jo'u li ny xi 11
Contents:

1 - About Me
2 - Translation Projects
3 - Other Things
___________________________________________________________________________________

About Me:

Hi! I'm Babel or kisa Papesike. You can choose either moniker to use, it doesn't matter to me.

My pronouns, in English, are he/him or they/them (employing "themself"). If you wish to refer to me in another language, feel free to use either set's respective translation in said language.

I apologize for my effective bilingualism when making comments on sentences, especially when I myself cannot understand the language of the sentence I'm commenting on.

Please notify me if you are to edit my sentences, even if the edit is small and/or inconsequential. I want to be able to complete the edit by myself to save you the trouble or explain my reasoning. Furthermore, it's bad practice to edit a sentence of an active user without stating the issue to the user and waiting for at least two weeks to make your edit if they have not already done so.

If one of my Toki Pona sentences seems a little iffy to you, or it contains a blatant grammatical error that others missed, I implore that you ask for my reasoning on the off chance that I had a lapse in my better judgement whilst writing it.

Translations I publish do not necessarily align with my views, but my original sentences will, with the caveat that they will not usually reflect my actual life, but often others I know.

sina kokosila la mi ike pilin ala a tawa sina. kin mi kepeken ala nimi "kokosila" lon lon.

mi kepeken nasin nanpa pona lon sitelen mi. sina sona ala e ona la o lukin e ni: https://tok.wikipedia.org/wiki/nasin_nanpa_pona.
___________________________________________________________________________________

Translation Projects:

Here are some search queries:
English sentences without Toki Pona translations: https://tatoeba.org/en/sentence...ord_count_min=
Toki Pona sentences without English translations: https://tatoeba.org/en/sentence...ord_count_min=

Here are some sentences that I've written that I would enjoy having translated:
"Happy Saint Hildegard's Day!" (This one especially into any conlang.)
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13600337
"Does this need a disclaimer?"
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13607522
"I enjoy listening to vocaloid music."
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13614571
"Try not to forget punctuation next time."
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13616112
___________________________________________________________________________________

Other Things:

An interesting statistic about my sentences:
Approximately 71% of my sentences are in Toki Pona, 26% in English, and 3% in German, as of January 27, 2026, at 9:30 AM EDT.

Character Bank:


Here's a cool photo:
https://ibb.co/hT8BHHQ

This was last updated on the 27th of January, 2026.

lo bangu

no bangu cu se jmina

lo se stidi zo'u ko e'ende le pilno lo ka jarco lo ka se bangu ma kau

{{lang.name}}

{{lang.details}}