menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search
Hybrid {{ icon }} keyboard_arrow_right

پروفائل

keyboard_arrow_right

گالِد

keyboard_arrow_right

گالَمبار

keyboard_arrow_right

چمشانک

keyboard_arrow_right

لَڑ

keyboard_arrow_right

دلپسند

keyboard_arrow_right

دانک

keyboard_arrow_right

ءِ گالِدانی باروا دانکHybrid

keyboard_arrow_right

دیوال ءِ کلوہ

keyboard_arrow_right

لاگ

keyboard_arrow_right

تواربند

keyboard_arrow_right

نَدگِیر

translate

Hybrid ءِ گالِداں رجانک کن

ءِ دیوال ءِ سر ءِ کلوہ (درستی ءُ این بی ایس پی؛212)۔Hybrid

Hybrid Hybrid ءَ February 17, 2017رِدگ کرتFebruary 16, 2017 ءَ February 17, 2017 at 1:07:49 AM UTCرِدگ کرتFebruary 16, 2017 at 11:15:48 PM UTC link دائمکڑی

>we should let people express themselves in a natural way.

I agree. We shouldn't be forced to use wildcards. I don't want Anne of the Green Gables to become Mary of Boston :)

Hybrid Hybrid February 16, 2017 February 16, 2017 at 11:10:48 PM UTC link دائمکڑی

There's also a tag for love: http://tatoeba.org/eng/tags/sho..._with_tag/2692 and romance: http://tatoeba.org/eng/tags/sho...s_with_tag/140

Hybrid Hybrid January 21, 2017 January 21, 2017 at 12:17:37 AM UTC link دائمکڑی

Thank you. It works!

Hybrid Hybrid ءَ January 18, 2017رِدگ کرتJanuary 18, 2017 ءَ January 18, 2017 at 7:42:01 PM UTCرِدگ کرتJanuary 18, 2017 at 7:39:04 PM UTC link دائمکڑی

Hi,

I think it would be useful if we could see all of our sentences and their translations on a single page, like when we click on a tag. Example: https://tatoeba.org/eng/tags/sh...s_with_tag/122

This could replace the "My sentences" tab which does about the same thing as the "My sentence logs" tab. Also, I think that "My sentence logs" could be called just "log" or something.

Hybrid Hybrid January 9, 2017 January 9, 2017 at 1:38:05 AM UTC link دائمکڑی

Welcome back Ricardo!

Hybrid Hybrid December 31, 2016 December 31, 2016 at 6:06:35 PM UTC link دائمکڑی

Happy New Year everyone!

Hybrid Hybrid December 24, 2016 December 24, 2016 at 2:55:44 PM UTC link دائمکڑی

Merry Christmas! and Happy Holidays!

Hybrid Hybrid December 5, 2016 December 5, 2016 at 2:32:54 AM UTC link دائمکڑی

Nevermind. It works now. Thank you.

Hybrid Hybrid ءَ December 5, 2016رِدگ کرتDecember 5, 2016 ءَ December 5, 2016 at 12:53:44 AM UTCرِدگ کرتDecember 5, 2016 at 12:37:49 AM UTC link دائمکڑی

I can't edit my sentences anymore.

Hybrid Hybrid November 3, 2016 November 3, 2016 at 6:34:18 PM UTC link دائمکڑی

I hope he gets well soon.

Hybrid Hybrid September 7, 2016 September 7, 2016 at 3:09:28 AM UTC link دائمکڑی

I hope that things will go back the way they were before.

Hybrid Hybrid September 7, 2016 September 7, 2016 at 2:28:30 AM UTC link دائمکڑی

Why do some avatars appear like circles, others semicircles, others vertical rectangles and others horizontal rectangles?

Hybrid Hybrid September 3, 2016 September 3, 2016 at 8:46:17 PM UTC link دائمکڑی

I liked the old look better.

Hybrid Hybrid July 9, 2016 July 9, 2016 at 7:35:19 PM UTC link دائمکڑی

++1

Hybrid Hybrid July 9, 2016 July 9, 2016 at 6:44:21 PM UTC link دائمکڑی

Tatoeba looks a bit different. Has something changed?

Hybrid Hybrid July 4, 2016 July 4, 2016 at 7:03:41 PM UTC link دائمکڑی

Happy Fourth of July!

Hybrid Hybrid April 22, 2016 April 22, 2016 at 1:10:00 AM UTC link دائمکڑی

Happy Tatoeba birthday CK!

You've really done a lot for this website. Thank you for pointing out all the mistakes in my sentences and adding audio to some of them. Without you, the English corpus would not be what it is today.

Hybrid Hybrid April 2, 2016 April 2, 2016 at 11:35:41 PM UTC link دائمکڑی

These seem like good ideas, but I don't think that we need a hall of fame.

Hybrid Hybrid ءَ March 30, 2016رِدگ کرتMarch 30, 2016 ءَ March 30, 2016 at 1:23:50 PM UTCرِدگ کرتMarch 30, 2016 at 1:23:15 PM UTC link دائمکڑی

>There's a member who uses Tatoeba for years, and just a few days ago he learned that the gray sentences are indirect translations.

Maybe we could have a visual tutorial. Like, let's say we show a picture of a sentence with its translations, and then we could point to different parts of the picture with arrows and explain what each part is.

Hybrid Hybrid March 30, 2016 March 30, 2016 at 3:19:36 AM UTC link دائمکڑی

Thanks for the tip, but it's quicker for me to just type "tatoeba.org" and log in.