menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1648164

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

marafon marafon 31 de martio 2025, modificate le 31 de martio 2025 31 de martio 2025 a 20:31:19 UTC, modificate le 31 de martio 2025 a 20:34:14 UTC flag Report link Permaligamine

*était très impressionnante

Ĉu ni malligu la francan frazon?

PaulP PaulP 1 de april 2025 1 de april 2025 a 05:18:01 UTC flag Report link Permaligamine

+1

GrizaLeono GrizaLeono 1 de april 2025 1 de april 2025 a 09:09:22 UTC flag Report link Permaligamine

Mi jam adaptis mian tradukon al la franca versio.
Ĉu vi kapablas malligi la du frazojn, lasante la ligon inter ambaŭ?

PaulP PaulP 1 de april 2025 1 de april 2025 a 09:13:28 UTC flag Report link Permaligamine

Horus solvos tion baldaŭ.

Horus Horus 1 de april 2025 1 de april 2025 a 09:32:18 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3178076

marafon marafon 1 de april 2025 1 de april 2025 a 10:43:45 UTC flag Report link Permaligamine

Mi religis la du malligitajn frazojn: #13119502 :)

PaulP PaulP 1 de april 2025 1 de april 2025 a 11:14:05 UTC flag Report link Permaligamine

Большое спасибо!

GrizaLeono GrizaLeono 1 de april 2025 1 de april 2025 a 18:50:04 UTC flag Report link Permaligamine

Я благодарю вас.

marafon marafon 1 de april 2025 1 de april 2025 a 19:05:21 UTC flag Report link Permaligamine

😊

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #335300L'exposition était très impressionnante..

La ekspozicio estas tre impresa.

addite per GrizaLeono, 26 de junio 2012

La ekspozicio estis tre impresa.

modificate per GrizaLeono, 1 de april 2025

ligate per PaulP, 1 de april 2025

ligate per PaulP, 1 de april 2025

ligate per PaulP, 1 de april 2025

ligate per PaulP, 1 de april 2025

ligate per PaulP, 1 de april 2025

ligate per danepo, 1 de april 2025