menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #2000553

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

deniko deniko May 18, 2016 May 18, 2016 at 2:20:42 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Why do you need two "yemek" in this phrase? Would "Yemek istiyorum" work as well?

duran duran May 19, 2016 May 19, 2016 at 8:29:03 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

In Turkish we need to say what we are going to eat, If you say I want to eat, I can't know what you eat. You should say it as I want to eat an apple
eat means yemek yemek.

deniko deniko May 19, 2016 May 19, 2016 at 8:33:27 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

So I guess "yemek" is a transitive verb.

I guess I got it.

So basically I can say '"Bir şey yemek istiyorum" but not "Yemek istiyorum" on it's own.

duran duran May 19, 2016 May 19, 2016 at 8:36:28 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Yes, you got it. Somebody else has asked this before.

deniko deniko May 19, 2016 May 19, 2016 at 8:39:37 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Teşekkür ederim!

duran duran May 19, 2016 May 19, 2016 at 9:39:18 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

It was a pleasure for me.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #1356939I want to eat. amê îlawekerdene.

Yemek yemek istiyorum.

hetê duranra ame îlawekerdene, November 12, 2012

hetê duran ra ame girêdayene, November 12, 2012

Yemek yemek istiyorum.

hetê duranra ame îlawekerdene, November 17, 2012

hetê duran ra ame girêdayene, November 17, 2012

Yemek yemek istiyorum.

hetê duranra ame îlawekerdene, December 5, 2012

hetê duran ra ame girêdayene, December 5, 2012

hetê Shishir ra ame girêdayene, December 21, 2012

hetê martinod ra ame girêdayene, December 29, 2015

hetê deniko ra ame girêdayene, May 19, 2016

hetê martinod ra ame girêdayene, May 19, 2016

hetê martinod ra ame girêdayene, May 19, 2016

hetê martinod ra ame girêdayene, January 4, 2020

hetê LanguagesLover ra ame girêdayene, September 13, 2024