Why do you need two "yemek" in this phrase? Would "Yemek istiyorum" work as well?
In Turkish we need to say what we are going to eat, If you say I want to eat, I can't know what you eat. You should say it as I want to eat an apple
eat means yemek yemek.
So I guess "yemek" is a transitive verb.
I guess I got it.
So basically I can say '"Bir şey yemek istiyorum" but not "Yemek istiyorum" on it's own.
Yes, you got it. Somebody else has asked this before.
Teşekkür ederim!
It was a pleasure for me.
Etîketî
Heme etîketan bivîneSentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #1356939
hetê duranra ame îlawekerdene, November 12, 2012
hetê duran ra ame girêdayene, November 12, 2012
hetê duranra ame îlawekerdene, November 17, 2012
hetê duran ra ame girêdayene, November 17, 2012
hetê duranra ame îlawekerdene, December 5, 2012
hetê duran ra ame girêdayene, December 5, 2012
hetê Shishir ra ame girêdayene, December 21, 2012
hetê martinod ra ame girêdayene, December 29, 2015
hetê deniko ra ame girêdayene, May 19, 2016
hetê martinod ra ame girêdayene, May 19, 2016
hetê martinod ra ame girêdayene, May 19, 2016
hetê martinod ra ame girêdayene, January 4, 2020
hetê LanguagesLover ra ame girêdayene, September 13, 2024