menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #3

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

你在幹什麼啊? [?]

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

#79

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

#1278

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

#4370

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către Silja, 27 iulie 2009

legătură realizată de către zhouj1955, 30 decembrie 2009

legătură realizată de către Pharamp, 19 aprilie 2010

#376071

legătură realizată de către Pharamp, 19 aprilie 2010

legătură realizată de către Pharamp, 19 aprilie 2010

#376069

legătură realizată de către Pharamp, 19 aprilie 2010

legătură realizată de către FeuDRenais, 27 iunie 2010

你在干什麼啊?

editată de către sysko, 30 iunie 2010

#376071

legătură întreruptă de către blay_paul, 13 august 2010

#522345

legătură realizată de către Muelisto, 20 septembrie 2010

legătură realizată de către Mahmud, 28 decembrie 2010

legătură realizată de către Zifre, 23 februarie 2011

legătură realizată de către fucongcong, 15 martie 2011

legătură realizată de către Shishir, 19 martie 2011

legătură realizată de către Shishir, 19 martie 2011

legătură realizată de către Mofli, 11 august 2011

legătură realizată de către Mofli, 11 august 2011

legătură realizată de către Mofli, 11 august 2011

legătură realizată de către shanghainese, 8 octombrie 2011

legătură realizată de către Demetrius, 7 ianuarie 2012

legătură realizată de către Demetrius, 7 ianuarie 2012

legătură realizată de către Zifre, 7 ianuarie 2012

legătură realizată de către Zifre, 7 ianuarie 2012

#854107

legătură realizată de către Zifre, 7 ianuarie 2012

legătură realizată de către marcosruben, 15 februarie 2013

legătură realizată de către AqQoyriq, 11 noiembrie 2013

legătură realizată de către AqQoyriq, 11 noiembrie 2013

legătură realizată de către AqQoyriq, 11 noiembrie 2013

legătură realizată de către cueyayotl, 16 noiembrie 2013

legătură realizată de către ainurshakirov, 11 decembrie 2013

#3450322

legătură realizată de către gorkaazk, 23 august 2014

legătură realizată de către Arslan, 29 noiembrie 2014

legătură realizată de către Arslan, 29 noiembrie 2014

legătură întreruptă de către marafon, 1 decembrie 2014

legătură întreruptă de către marafon, 1 decembrie 2014

legătură realizată de către herrsilen, 31 decembrie 2014

legătură realizată de către Horus, 20 ianuarie 2015

#3450322

legătură întreruptă de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către Silja, 25 ianuarie 2015

legătură realizată de către jeronimoconstantina, 25 septembrie 2015

legătură întreruptă de către cueyayotl, 25 septembrie 2015

legătură realizată de către Juba, 15 februarie 2016

#5155295

legătură realizată de către AqQoyriq_1, 21 mai 2016

legătură realizată de către AqQoyriq_1, 21 mai 2016

#7742891

legătură realizată de către jegaevi, 20 ianuarie 2019

legătură realizată de către Yorwba, 1 martie 2020

#854107

legătură întreruptă de către Horus, 2 martie 2021

legătură realizată de către Horus, 2 martie 2021

legătură realizată de către DaoSeng, 22 noiembrie 2021

legătură realizată de către DaoSeng, 22 noiembrie 2021

legătură realizată de către DaoSeng, 22 noiembrie 2021

legătură realizată de către DaoSeng, 22 noiembrie 2021

legătură realizată de către DaoSeng, 22 noiembrie 2021

legătură întreruptă de către DaoSeng, 22 noiembrie 2021