menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #350147

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Horus Horus 19 de gener de 2015 19 de gener de 2015, a les 20:39:30 UTC flag Report link Enllaç permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3298906
x #3298902

Polgar1 Polgar1 29 de març de 2021 29 de març de 2021, a les 22:44:55 UTC flag Report link Enllaç permanent

Hello,

Please check the German translation - neither the Polish original nor the other translations talk about the past, yet the German sentence uses Präteritum. I would be surprised if this was as intended.

Thank you in advance :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #83722分からないよ。.

linked by zipangu, 18 de gener de 2010

Nie mam pojęcia.

added by zipangu, 18 de gener de 2010

Nie mam pojęcia.

added by orzechowski, 30 de setembre de 2010

linked by orzechowski, 30 de setembre de 2010

Nie mam pojęcia.

added by zipangu, 12 de juny de 2011

linked by zipangu, 12 de juny de 2011

linked by MrShoval, 2 de març de 2012

#3298902

linked by CK, 7 d’octubre de 2014

#3298906

linked by CK, 7 d’octubre de 2014

linked by Horus, 19 de gener de 2015

linked by Horus, 19 de gener de 2015

linked by Balamax, 6 de març de 2015

linked by arie, 15 de setembre de 2017

linked by sundown, 15 de desembre de 2017

linked by nusia2302, 23 de gener de 2021

linked by Polgar1, 29 de març de 2021

linked by tokzyk, 19 de desembre de 2021

linked by tokzyk, 19 de desembre de 2021

unlinked by tokzyk, 28 de desembre de 2021

linked by deniko, 21 d’abril de 2022

linked by Adelpa, 8 de maig de 2023

linked by Adelpa, 8 de maig de 2023