menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #379315

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

sysko sysko 15 d’abril de 2010 15 d’abril de 2010 a les 10:50:03 UTC link Enllaç permanent

Hi Kellen, I don't know if you actually speak Polish (who knows? :) ) but I think I need to explain something about the way translation works here,

http://blog.tatoeba.org/2010/02...n-tatoeba.html
all is explained here :)

In tatoeba when translating, you always have 3 kind of sentences
1 - the pivot sentence (the one at the top), it's the only one you should be looking to while translating

2 - the direct translations with green arrow, these sentences has been directly translate from the pivot sentence (or the pivot sentence has been directly translated from them, we still have no way to differentiate this)

3 - indirect translations with gray arrow, these sentences are translations of translations, so they can't be considered as really realiable translation of the pivot tough they can give you a rough translation, which is better than nothing

translations of translations of translations etc. are not shown, so depending of which is the pivot sentence you will see more or less translations

so if you want to translate the chinese sentence, you first need to be sure the chinese sentence is set as the main one, if not you can just click on its arrow to set it as pivot


kellenparker kellenparker 15 d’abril de 2010 15 d’abril de 2010 a les 13:02:29 UTC link Enllaç permanent

Apologies. I thought I had set the Mandarin as the focus but obviously I didn't. Could you delete that English for me then?

sysko sysko 15 d’abril de 2010 15 d’abril de 2010 a les 13:14:29 UTC link Enllaç permanent

we will just relink the sentence to the Mandarin one.

@Trang, could you relink this?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #363783Wynocha z mego życia!.

I don't ever want to see you again.

added by kellenparker, 15 d’abril de 2010

linked by kellenparker, 15 d’abril de 2010

linked by Dorenda, 15 d’abril de 2010

linked by sacredceltic, 5 de setembre de 2010

linked by sacredceltic, 5 de setembre de 2010

linked by Pharamp, 5 de setembre de 2010

linked by Pharamp, 5 de setembre de 2010

linked by Vortarulo, 12 de febrer de 2011

linked by Nero, 6 d’abril de 2011

linked by tommy390, 30 de setembre de 2011

linked by Shishir, 24 d’octubre de 2011

linked by Demetrius, 4 de gener de 2012

linked by marcelostockle, 8 de febrer de 2012

linked by marcelostockle, 9 d’octubre de 2012

linked by halfb1t, 27 de novembre de 2012

linked by danepo, 17 d’agost de 2013

linked by Ricardo14, 28 de juny de 2014

linked by PaulP, 3 de gener de 2016

linked by NM30, 15 de desembre de 2016

linked by NM30, 15 de desembre de 2016

linked by Amastan, 18 d’agost de 2018

linked by Amastan, 18 d’agost de 2018

linked by Amastan, 18 d’agost de 2018

linked by Amastan, 18 d’agost de 2018

linked by Amastan, 18 d’agost de 2018

linked by Amastan, 18 d’agost de 2018

linked by jegaevi, 10 de setembre de 2019

linked by maaster, 6 d’abril de 2020

linked by CK, 11 de setembre de 2023

linked by Naina, 11 de març de 2024

linked by Naina, 11 de març de 2024