menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 399357

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #399354Are you alone?.

Bist du alleine?

aggiunta da xtofu80, il 4 giugno 2010

collegata da xtofu80, il 4 giugno 2010

collegata da sacredceltic, il 4 agosto 2010

collegata da Demetrius, il 15 ottobre 2010

Bist du alleine?

aggiunta da Esperantostern, il 24 aprile 2011

collegata da Esperantostern, il 24 aprile 2011

collegata da martinod, il 3 luglio 2011

collegata da Hans07, il 11 ottobre 2011

collegata da Shishir, il 2 giugno 2013

collegata da Shishir, il 2 giugno 2013

collegata da Shishir, il 2 giugno 2013

#2720995

collegata da danepo, il 5 settembre 2013

collegata da marcelostockle, il 28 febbraio 2014

#2720995

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da PaulP, il 17 ottobre 2015

collegata da raggione, il 4 marzo 2016

collegata da raggione, il 4 marzo 2016

collegata da nina99nv, il 8 agosto 2017

collegata da nina99nv, il 8 agosto 2017

collegata da deniko, il 16 ottobre 2017

collegata da list, il 19 ottobre 2018

collegata da maaster, il 11 agosto 2019

collegata da Yorwba, il 30 giugno 2020

collegata da PaulP, il 4 novembre 2021

collegata da tokzyk, il 18 dicembre 2021

collegata da tokzyk, il 18 dicembre 2021

collegata da maaster, il 27 marzo 2022

collegata da Tom9358, il 15 gennaio 2025

collegata da MarijnKp, il 15 gennaio 2025

collegata da MarijnKp, il 15 gennaio 2025

collegata da Vortarulo, il 27 agosto 2025