menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #418587

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

sysko sysko January 2, 2012 January 2, 2012 at 7:25:00 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Ça ne devrait pas être Elle a dit : « Merci pour le repas.» au cuisinier. ?

Eldad Eldad January 2, 2012 January 2, 2012 at 7:26:46 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

+1

Eldad Eldad January 2, 2012 January 2, 2012 at 7:28:57 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Mais sans le point final, non ?
Elle a dit « Merci pour le repas » au cuisinier.

sysko sysko January 2, 2012 January 2, 2012 at 7:36:39 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

sûrement, j'avoue ne pas être très à l'aise avec les règles de typographies

phiz phiz January 2, 2012 January 2, 2012 at 9:01:47 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

corrigé

sacredceltic sacredceltic January 2, 2012 January 2, 2012 at 11:19:44 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Je pense qu'il faut un point à la fin de la citation (point final ou d'exclamation).

phiz phiz January 2, 2012 January 2, 2012 at 11:59:48 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

tu le penses, alors tu n'est pas sûr de cela ? j'ai besoin d'une confirmation de quelqu'un d'autre, confirmant ce que tu as dit esg vrai, avant que je le changerai.

Eldad Eldad January 2, 2012 January 2, 2012 at 12:06:46 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

phiz, le français n'est pas ma langue maternelle, alors, peut-être que j'ai eu tort, au-dessus.

sacredceltic sacredceltic January 2, 2012 January 2, 2012 at 12:22:21 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

J'ai vérifié, je le confirme !

phiz phiz January 2, 2012 January 2, 2012 at 5:36:25 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

eldad: pas de problème :).
sacredceltic: merci, je le changerai.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #418577Lei ha detto "grazie per il pasto" al cuoco. amê îlawekerdene.

Elle a dit "merci pour le repas" au cuisinier.

hetê phizra ame îlawekerdene, July 5, 2010

hetê phiz ra ame girêdayene, July 5, 2010

#418853

hetê FeuDRenais ra ame girêdayene, July 6, 2010

hetê autuno ra ame girêdayene, October 4, 2010

Elle a dit « Merci pour le repas » au cuisinier.

hetê phiz ra ame pergalkerdene, January 2, 2012

hetê Eldad ra ame girêdayene, January 2, 2012

hetê Eldad ra ame girêdayene, January 2, 2012

Elle a dit « Merci pour le repas. » au cuisinier.

hetê phiz ra ame pergalkerdene, January 2, 2012