menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #432879

info_outline Metadata
There is no sentence with id 432879

Comments

qahwa qahwa 21 de juliol de 2010 21 de juliol de 2010 a les 17:03:01 UTC flag Report link Enllaç permanent

客さん → お客さん

aliene aliene 23 de juliol de 2010 23 de juliol de 2010 a les 5:05:14 UTC flag Report link Enllaç permanent

Quick question...

If because I used 'san' so it needs to be 'okyakusan' right? But I can also say 'kyaku' which is less polite?

qahwa qahwa 23 de juliol de 2010 23 de juliol de 2010 a les 17:27:33 UTC flag Report link Enllaç permanent

Yes, it's right. We don't say 客さん.
We say お客さん or お客 or 客.
But I'm not sure if 客 is less polite, because for example in news, they say 客.

Horus Horus 30 d’abril de 2023 30 d’abril de 2023 a les 9:02:17 UTC flag Report link Enllaç permanent

Please go to #230538.
This sentence has been deleted because it was a duplicate.

Metadata

close

Logs

linked by aliene, 21 de juliol de 2010

あの店は客さんが多い。

added by aliene, 21 de juliol de 2010

あの店はお客さんが多い。

edited by aliene, 23 de juliol de 2010

linked by blay_paul, 23 de juliol de 2010

linked by xtofu80, 29 de juliol de 2010

linked by marcelostockle, 22 d’abril de 2012

unlinked by Horus, 30 d’abril de 2023

あの店はお客さんが多い。

deleted by Horus, 30 d’abril de 2023