This sentence is not correct. It no meaning in Thai.
If translate from 'let try something' It should be
'ลองทำดู'
Now you have to remove the question mark at the end. Thai doesn't use question marks.
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesTexte de la phrase
License : CC BY 2.0 FREnregistrement sonore
Historique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 1276
ajoutée par boracasli, le 24 août 2010
liée par boracasli, le 24 août 2010
modifiée par boracasli, le 4 janvier 2011
liée par Horus, le 20 janvier 2015