I agree with Goofy (see french translation) that this sentence is not ideal, since you first refer to "an alien race" and proceed with "them"...
I manged to convey this inconsistency in my own translation, though...
*managed
By the way, I find your contributions very interesting to translate. Often a challenge for French. Nice!
Good point. I'll change "them" to "it".
Thanks for the compliment sacredceltic!
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle orîjînal a û açarnayîş ra nêvirazîyaya.
hetê darinmexra ame îlawekerdene, September 19, 2010
hetê zipangu ra ame girêdayene, September 19, 2010
hetê sacredceltic ra ame girêdayene, October 4, 2010
hetê darinmex ra ame pergalkerdene, October 4, 2010
hetê nickyeow ra ame girêdayene, September 5, 2011
hetê AlanF_US ra ame girêdayene, April 17, 2016
hetê TWB ra ame girêdayene, May 15, 2022