menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #560720

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

marcelostockle marcelostockle 20 Yennayer 2012 20 Yennayer 2012 5:24:44 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Kial ne "tiu"?

Dejo Dejo 20 Yennayer 2012 20 Yennayer 2012 11:14:53 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

"tiu" kaj "tio" eblas kun malsamaj signifoj.
Oni uzas "tio" por aĵoj ankoraŭ ne identigita.
Se mi ne scias ĉu la aĵo sur la tablo estas KD aŭ DVD aŭ io alia mi uzas "tio".
Se mi uzas "tiu" tio signifas ke mi jam scias ke temas pri KD kaj mi nur demandas ĉu estas mia. La aliaj lingvoj estas ambiguaj.

Metadata

close

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Aɣmis

Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 433737It's my CD, isn't it?.

Tio estas mia KD, ĉu ne?

yerna-t Dejo, 11 Tubeṛ 2010

icudd-itt Dejo, 11 Tubeṛ 2010

icudd-itt Kiraness, 21 Duǧembeṛ 2011

Tio estas mia KD, ĉu ne?

yerna-t GrizaLeono, 15 Yunyu 2012

icudd-itt GrizaLeono, 15 Yunyu 2012

icudd-itt marcelostockle, 2 Yulyu 2012

icudd-itt Silja, 12 Yulyu 2014