menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 577211

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

dominiko dominiko 10 février 2013 10 février 2013 à 12:12:27 UTC flag Signaler link Permalien

kvazau → kvazaŭ


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2183209 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP 28 avril 2014 28 avril 2014 à 04:38:04 UTC flag Signaler link Permalien

+1


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2183209 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

GrizaLeono GrizaLeono 29 avril 2014 29 avril 2014 à 09:32:21 UTC flag Signaler link Permalien

Mi korektas la tajperaron kaj aldonas komon antaŭ la subfrazo.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2183209 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP 29 avril 2014 29 avril 2014 à 09:38:24 UTC flag Signaler link Permalien

Dankon! Bv. do ankaŭ forpreni la etikedon "@change".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2183209 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

GrizaLeono GrizaLeono 29 avril 2014 29 avril 2014 à 22:02:22 UTC flag Signaler link Permalien

Farite.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2183209 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 janvier 2015 20 janvier 2015 à 17:17:08 UTC flag Signaler link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2183209
x #3214173

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}} Auteur inconnu

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Ajouté le
Modifié pour la dernière fois le

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 131677Il parle comme s'il savait tout..

Li parolas, kvazaŭ li scius ĉion.

ajoutée par GrizaLeono, le 21 octobre 2010

liée par GrizaLeono, le 21 octobre 2010

Li parolas, kvazaŭ li scius ĉion.

ajoutée par GrizaLeono, le 4 avril 2011

liée par jakov, le 17 juin 2011

liée par martinod, le 4 septembre 2011

liée par martinod, le 4 septembre 2011

liée par martinod, le 19 juin 2013

liée par martinod, le 19 juin 2013

liée par CK, le 6 octobre 2014

liée par CK, le 6 octobre 2014

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par PaulP, le 28 septembre 2015

liée par martinod, le 15 mars 2019

liée par martinod, le 15 mars 2019

liée par martinod, le 15 mars 2019

liée par martinod, le 15 mars 2019