menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
papabear {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profile

keyboard_arrow_right

Oracions

keyboard_arrow_right

Vocabulari

keyboard_arrow_right

Revisions

keyboard_arrow_right

Lists

keyboard_arrow_right

Favorites

keyboard_arrow_right

Comments

keyboard_arrow_right

Comments on papabear's sentences

keyboard_arrow_right

Wall messages

keyboard_arrow_right

Logs

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Translate papabear's sentences

papabear's messages on the Wall (total 88)

papabear papabear 10 de juny de 2011 10 de juny de 2011 a les 14:10:21 UTC link Enllaç permanent

We have over 5000 members now!
¡Ahora tenemos más de 5000 miembros!
今は、メンバーが5000人以上いますよ!

papabear papabear 3 de juny de 2011 3 de juny de 2011 a les 12:27:25 UTC link Enllaç permanent

And, for the love of Russell's teapot, can the sentence-adding code reject anything without a final punctuation mark? It'd save us so much trouble.

papabear papabear 3 de juny de 2011 3 de juny de 2011 a les 12:19:58 UTC link Enllaç permanent

Might that make it more difficult to add sentences, parse corpus sentences by computer, and have audio sentences match their text?

I do agree with your basic premise, however, and I have a couple more ideas we could explore the pros and cons of:

* A moratorium on adding sentences of a certain length in well-established languages. Ex: No more sentences of less than three words in English.
* A heuristic anti-duplication algorithm that forbids not just whole duplicate sentences, but near-duplicates.

papabear papabear 3 de juny de 2011 3 de juny de 2011 a les 12:00:45 UTC link Enllaç permanent

+1

I've run into this problem before. My solution, a cumbersome one, has been to comment on every single sentence linked to the one I changed.

papabear papabear 3 de juny de 2011 3 de juny de 2011 a les 11:58:04 UTC link Enllaç permanent

It's not something I can take to its logical extreme, but I try to mix up the ethnicities of names I use. I wonder if lists of baby names around the world might help.

papabear papabear 2 de juny de 2011 2 de juny de 2011 a les 10:02:18 UTC link Enllaç permanent

I've disowned all my Spanish sentences so that native speakers can adopt them.
He desconocido todas mis frases españoles para que hablantes nativos puedan adoptarlas.

papabear papabear 26 de maig de 2011 26 de maig de 2011 a les 10:50:58 UTC link Enllaç permanent

To clarify, an example search for what I want might be:

All sentences of inmachan in Spanish NOT translated into English

You could even combine it with sacredceltic's suggestion:

All sentences NOT of papabear OR sysko NOT translated into French OR German

papabear papabear 26 de maig de 2011 26 de maig de 2011 a les 9:26:56 UTC link Enllaç permanent

It might help free up the view of browsing untranslated sentences by source language. When I do that, I often find huge, 10-page blocks of sentences from one person.

papabear papabear 26 de maig de 2011 26 de maig de 2011 a les 9:06:36 UTC link Enllaç permanent

When translating a specific person's sentences, I'd like to be able to filter them by language and whether they are already translated, as we can already do when we browse sentences by language.

papabear papabear 24 de maig de 2011 24 de maig de 2011 a les 22:21:55 UTC link Enllaç permanent

If I recall correctly, the search engine database updates once a week. This will not be an issue in the upcoming C++ database.

papabear papabear 23 de maig de 2011 23 de maig de 2011 a les 21:07:32 UTC link Enllaç permanent

There's already a ticket for that.

papabear papabear 23 de maig de 2011 23 de maig de 2011 a les 11:46:55 UTC link Enllaç permanent

I'm reconfirming that the duplicate detector seems to work, at least in English. Also, Sysko, are you going to blow off this version of the database when you migrate TatoebaCPP to this domain?

papabear papabear 12 de maig de 2011 12 de maig de 2011 a les 8:21:26 UTC link Enllaç permanent

I, for one, try to switch things up, but I don't have a precise algorithm for it.

papabear papabear 12 de maig de 2011 12 de maig de 2011 a les 4:09:39 UTC link Enllaç permanent

But what if you haven't already registered? Let's keep in mind that we aim to serve non-registered visitors, and that the (limited) interfaces should be as usable and understandable as possible. Wikipedia already has separate interfaces for different languages, probably for similar reasons.

papabear papabear 10 de maig de 2011 10 de maig de 2011 a les 6:19:02 UTC link Enllaç permanent

Would that better denote the hard B sound? To me, you see, that looks like Tatoempa.

papabear papabear 9 de maig de 2011 9 de maig de 2011 a les 23:03:56 UTC link Enllaç permanent

True.

papabear papabear 9 de maig de 2011 9 de maig de 2011 a les 22:43:31 UTC link Enllaç permanent

We should translate the word "project" in each image as well.

papabear papabear 9 de maig de 2011 9 de maig de 2011 a les 22:41:32 UTC link Enllaç permanent

Matching the interface was what I meant.

papabear papabear 9 de maig de 2011 9 de maig de 2011 a les 12:33:48 UTC link Enllaç permanent

Perhaps we should have different logos for each alphabet: one for Tatoeba, and others for Τατοεβα, Татоэба, タトエバ....

papabear papabear 8 de maig de 2011 8 de maig de 2011 a les 9:01:24 UTC link Enllaç permanent

There is currently no way to search for sentences with a certain word count. However, CK painstakingly tagged a bunch of English sentences with less than 8 words and 8 to 10 words.

http://tatoeba.org/eng/tags/sho...s_than_8_words
http://tatoeba.org/eng/tags/sho.../8_to_10_words

When Sysko finishes his new version of the Tatoeba database, he may begin implementing features like word count.