menu
तातोएबा
language
पंजीकरण लॉग इन
language हिन्दी
menu
तातोएबा

chevron_right पंजीकरण

chevron_right लॉग इन

ब्राउज़

chevron_right यादृच्छिक वाक्य दिखाएँ

chevron_right भाषा के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right सूची के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right टैग के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right ऑडियो ब्राउज़ करें

समुदाय

chevron_right वाल

chevron_right सभी सदस्यों की सूची

chevron_right सदस्यों की भाषाएँ

chevron_right देशी वक्ता

search
clear
swap_horiz
search

टिप्पणी

यहां आपको जो डेटा मिलेगा वह तब तक उपयोगी नहीं होगा जब तक कि आप किसी भाषा उपकरण को कोड नहीं कर रहे हों या डेटा को संसाधित नहीं कर रहे हों।

यदि आप केवल ऐसे वाक्य चाहते हैं जिनका उपयोग आप भाषा सीखने के लिए कर सकें, तो वाक्य सूचियां देखें। आप अपना खुद का निर्माण कर सकते हैं, या उन लोगों को देख सकते हैं जिन्हें दूसरों ने बनाया है। सूचियों को डाउनलोड और मुद्रित किया जा सकता है।

फाइलों के बारे में सामान्य जानकारी

जापानी और अंग्रेजी वाक्यों में से कई Tanaka कॉर्पस से हैं, जो सार्वजनिक डोमेन से संबंधित है।

क्रीएटिव कामन्स

ये फाइलें CC BY 2.0 FR के तहत जारी की गई हैं।

Creative Commons License CC-BY

हमारे वाक्यों का एक भाग CC0 1.0 के अंतर्गत भी उपलब्ध है।

Creative Commons License CC0

ऑडियो शामिल करने वाले लाइसेंस

ऑडियो फ़ाइल को कवर करने वाला लाइसेंस योगदानकर्ता द्वारा चुना जाता है, और उस पृष्ठ पर इंगित किया जाता है जो उन ऑडियो फ़ाइलों को सूचीबद्ध करता है जिन्हें उसने योगदान दिया है।

सवाल?

यदि आपके पास प्रश्न या अनुरोध हैं, तो हमसे संपर्क करने में संकोच न करें। सामान्य तौर पर, हम जल्दी से जवाब देते हैं।

डाउनलोड

arrow_back

कस्टम निर्यात

वाक्य जोड़े

मांग पर अनुकूलित निर्यात उत्पन्न करने और डाउनलोड करने के लिए इस उपकरण का उपयोग करें।

translate वाक्य जोड़े
भाषा ए में सभी वाक्यों को भाषा बी में अनुवाद के साथ डाउनलोड करें

भाषा A में सभी वाक्य डाउनलोड करें जिनका अनुवाद भाषा B में अनुवाद के साथ किया गया है।

साप्ताहिक निर्यात

info नीचे दी गई फ़ाइलों को हर शनिवार को सुबह 6:30 बजे अपडेट किया जाता है। (UTC)।

वाक्य

फाइल का नाम

{{sentences | filename}}

सभी भाषाओं में
केवल इस भाषा में वाक्य दिखाएँ: अज्ञात भाषा
फाइल वर्णन
चयनित भाषा में सभी वाक्य शामिल हैं। प्रत्येक वाक्य एक अद्वितीय आईडी और एक ISO 639-3 भाषा कोड से जुड़ा हुआ है।
फ़ील्ड और संरचना
वाक्य आईडी [टैब] भाषा [टैब] पाठ्य

विस्तृत वाक्य

फाइल का नाम

{{sentencesDetailed | filename}}

सभी भाषाओं में
केवल इस भाषा में वाक्य दिखाएँ: अज्ञात भाषा
फाइल वर्णन
प्रत्येक वाक्य के लिए अतिरिक्त फ़ील्ड शामिल हैं (स्वामी का नाम, निर्मित/संशोधित दिनांक)।
फ़ील्ड और संरचना
वाक्य आईडी [टैब] भाषा [टैब] पाठ्य [टैब] उपयोगकर्ता नाम [टैब] जोड़ने का दिनांक [टैब] पिछले परिवर्तन का दिनांक

मूल और अनूदित वाक्य

फाइल का नाम
sentences_base.tar.bz2
फाइल वर्णन
प्रत्येक वाक्य को मूल या दूसरे के अनुवाद के रूप में सूचीबद्ध किया गया है। "आधार" फ़ील्ड में निम्न मान हो सकते हैं:
  • शून्य: वाक्य मूल है, दूसरे का अनुवाद नहीं।
  • शून्य से बड़ा: उस वाक्य की आईडी जिससे इसका अनुवाद किया गया था।
  • \N: अज्ञात (दुर्लभ)।
फ़ील्ड और संरचना
वाक्य आईडी [टैब] आधार क्षेत्र

वाक्य (CC0)

फाइल का नाम

{{sentencesCC0 | filename}}

सभी भाषाओं में
केवल इस भाषा में वाक्य दिखाएँ: अज्ञात भाषा
फाइल वर्णन
CC0 के अंतर्गत उपलब्ध सभी वाक्यों को समाहित करता है।
फ़ील्ड और संरचना
वाक्य आईडी [टैब] भाषा [टैब] पाठ्य [टैब] पिछले परिवर्तन का दिनांक

लिंक

फाइल का नाम
links.tar.bz2
फाइल वर्णन
वाक्यों के बीच लिंक शामिल हैं। 1 [टैब] 77 का अर्थ है कि वाक्य # 77 वाक्य # 1 का अनुवाद है। पारस्परिक लिंक भी मौजूद है, इसलिए फ़ाइल में एक पंक्ति भी होगी जो कहती है 77 [टैब] 1
फ़ील्ड और संरचना
वाक्य आईडी [टैब] अनुवाद आईडी

टैग

फाइल का नाम
tags.tar.bz2
फाइल वर्णन
प्रत्येक वाक्य से जुड़े टैग की सूची शामिल है। 381279 [टैब] proverb का अर्थ है कि वाक्य # 381279 को "कहावत" टैग सौंपा गया है।
फ़ील्ड और संरचना
वाक्य आईडी [टैब] टैग का नाम

सूचियाँ

फाइल का नाम
user_lists.tar.bz2
फाइल वर्णन
वाक्य सूचियों की सूची शामिल है।
फ़ील्ड और संरचना
सूची आईडी [टैब] उपयोगकर्ता नाम [टैब] बनाने का दिनांक [टैब] पिछले परिवर्तन का दिनांक [टैब] सूची का नाम [टैब] यह संपादित कर सकते है

सूचियों में वाक्य

फाइल का नाम
sentences_in_lists.tar.bz2
फाइल वर्णन
उन वाक्यों को इंगित करता है जो किसी भी सूची में शामिल हैं। 13 [टैब] 381279 का अर्थ है कि वाक्य #381279 उस सूची में समाहित है जिसमें 13 की एक आईडी है।
फ़ील्ड और संरचना
सूची आईडी [टैब] वाक्य आईडी

जापानी सूचकांक

फाइल का नाम
jpn_indices.tar.bz2
फाइल वर्णन
जिम ब्रीन द्वारा वितरित Tanaka कॉर्पस फ़ाइल में "बी लाइन्स" के बराबर है। प्रारूप के लिए यह पृष्ठ देखें। प्रत्येक प्रविष्टि जापानी / अंग्रेजी वाक्यों की एक जोड़ी से जुड़ी हुई है। वाक्य आईडी जापानी वाक्य की आईडी को संदर्भित करता है। अर्थ आईडी अंग्रेजी वाक्य की आईडी को संदर्भित करता है।
फ़ील्ड और संरचना
वाक्य आईडी [टैब] अर्थ आईडी [टैब] पाठ्य

ऑडियो सहित वाक्य

फाइल का नाम
sentences_with_audio.tar.bz2
फाइल वर्णन
सभी भाषाओं में वाक्यों की आईडी शामिल है, जिसके लिए ऑडियो उपलब्ध है। अन्य फ़ील्ड इंगित करते हैं कि लेखक को विशेषता देने के लिए ऑडियो, इसका लाइसेंस और एक यूआरएल किसने रिकॉर्ड किया। लायसेंस फ़ील्ड रिक्त है, तो आप Tatoeba प्रोजेक्ट के बाहर ऑडियो का पुन: उपयोग नहीं हो सकता है।
ऑडियो डाउनलोड हो रहा है
एक वाक्य में एक या एक से अधिक ऑडियो हो सकते हैं, प्रत्येक एक अलग आवाज से। किसी विशेष ऑडियो को डाउनलोड करने के लिए, डाउनलोड यूआरएल की गणना करने के लिए इसकी ऑडियो आईडी का उपयोग करें। उदाहरण के लिए, आईडी 1234 के साथ ऑडियो डाउनलोड करने के लिए, URL https://tatoeba.org/audio/download/1234 है।
फ़ील्ड और संरचना
वाक्य आईडी [टैब] ऑडियो आईडी [टैब] उपयोगकर्ता नाम [टैब] लाइसेंस [टैब] आरोपण यू.आर.एल.

भाषा के अनुसार उपयोगकर्ता का कौशल स्तर

फाइल का नाम
user_languages.tar.bz2
फाइल वर्णन
अलग-अलग भाषाओं में सदस्यों के स्व-रिपोर्ट किए गए कौशल स्तरों को इंगित करता है।
फ़ील्ड और संरचना
भाषा [टैब] कौशल स्तर [टैब] उपयोगकर्ता नाम [टैब] विवरण

उपयोगकर्ताओं की वाक्य समीक्षा

फाइल का नाम
users_sentences.csv
फाइल वर्णन
इसमें उपयोगकर्ताओं द्वारा समीक्षा किए गए वाक्य शामिल हैं। समीक्षा का मान -1 (वाक्य ठीक नहीं), 0 (अनिश्चित या अनिश्चित), या 1 (वाक्य ठीक) हो सकता है। चेतावनी: यह डेटा अभी भी प्रयोगात्मक है।
फ़ील्ड और संरचना
उपयोगकर्ता नाम [टैब] वाक्य आईडी [टैब] समीक्षा [टैब] जोड़ने का दिनांक [टैब] पिछले परिवर्तन का दिनांक

ट्रांसक्रिप्शन

फाइल का नाम

{{transcriptions | filename}}

सभी भाषाओं में
केवल इस भाषा में वाक्य दिखाएँ:
फाइल वर्णन
सहायक या वैकल्पिक लिपियों में सभी प्रतिलेखन शामिल हैं। प्रतिलेखन से जुड़ा उपयोगकर्ता नाम उस उपयोगकर्ता को इंगित करता है जिसने अंतिम बार समीक्षा की थी और संभवतः इसे संशोधित किया था। उपयोगकर्ता नाम के बिना एक प्रतिलेखन को समीक्षा के रूप में चिह्नित नहीं किया गया है। स्क्रिप्ट का नाम ISO 15924 मानक के अनुसार परिभाषित किया गया है।
फ़ील्ड और संरचना
वाक्य आईडी [टैब] भाषा [टैब] लिपी का नाम [टैब] उपयोगकर्ता नाम [टैब] प्रतिलेखन