menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Baxın

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Dilə görə

chevron_right Siyahıya görə

chevron_right Etiketə görə

chevron_right Səsyazmaya görə

İcma

chevron_right Divar

chevron_right Bütün üzvlərin siyahısı

chevron_right Üzvlərin dilləri

chevron_right Ana dili kimi danışanlar

search
clear
swap_horiz
search

Cümlə #1069478

info_outline Meta məlumatlar
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} adlı istifadəçiyə addir Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Tərcüməni ayır link Birbaşa tərcümə et chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} #{{::translation.id}} nömrəli mövcud cümlə tərcümə olaraq daxil edildi.
edit Bu tərcüməni dəyiş
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Tərcüməni ayır link Birbaşa tərcümə et chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} #{{::translation.id}} nömrəli mövcud cümlə tərcümə olaraq daxil edildi.
edit Bu tərcüməni dəyiş
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

PaulP PaulP 28 aprel 2014 28 aprel 2014 04:22:54 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

sola

PaulP PaulP 25 may 2014 25 may 2014 16:50:27 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

Ĉar la aŭtoro post longa tempo ankoraŭ ne reagis, mi korektis la frazon.

Meta məlumatlar

close

Cümlə mətni

Lisenziya: CC BY 2.0 FR

Jurnal qeydləri

This sentence was initially added as a translation of sentence #1069471彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。.

Ŝi avertis lin ke li ne eliru sole dum la nokto.

tigro1973 tərəfindən əlavə olundu, 28 avqust 2011

tigro1973 adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 28 avqust 2011

sacredceltic adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 28 avqust 2011

sacredceltic adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 28 avqust 2011

PaulP adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 25 may 2014

Ŝi avertis lin, ke li ne eliru sola dum la nokto.

PaulP tərəfindən redaktə olundu, 25 may 2014

PaulP adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 25 may 2014

Ŝi avertis lin, ke li ne eliru sola en la nokto.

PaulP tərəfindən redaktə olundu, 25 sentyabr 2015