menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1248552

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

nancy nancy 4 de novembre 2013 4 de novembre 2013 a 23:25:09 UTC flag Report link Permaligamine

tubería

albrusgher albrusgher 26 de april 2016 26 de april 2016 a 04:51:58 UTC flag Report link Permaligamine

La traducción al Español de la coma en esta sentencia es incorrecta. La coma en los números en Inglés se corresponde con nuestro punto y viceversa. Los anglosajones emplean la coma donde nosotros empleamos el punto y su punto es para los decimales, lo mismo que nuestra coma.
Debe ser modificada ya que si no estaría indicando que se han derramado 400 barriles y no 400 mil barriles.

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #72616400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline..

400,000 galones de aceite se derramaron fuera de la tuberia.

addite per wallebot, 19 de novembre 2011

400,000 galones de aceite se derramaron fuera de la tubería.

modificate per wallebot, 5 de novembre 2013

400.000 galones de aceite se derramaron fuera de la tubería.

modificate per wallebot, 12 de maio 2016