menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #133760

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

marafon marafon 22 Duǧembeṛ 2017, yeẓreg 22 Duǧembeṛ 2017 22 Duǧembeṛ 2017 7:54:18 n tmeddit UTC, yeẓreg 22 Duǧembeṛ 2017 7:57:17 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

@check links

fra
Ces conseils m'ont influencé pour partir à l'étranger.

jpn
彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
eng
*Her advice influenced me to go abroad.
epo
*Ŝia konsilo influis min iri eksterlanden.

Au moins, l'anglais et l'espéranto devraient être détachés.

Aiji Aiji 11 Yennayer 2018 11 Yennayer 2018 3:38:47 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

J'imagine que l'espéranto devrait être au pluriel ? konsiloj ?

Cependant, l'anglais me semble correct. advice n'a pas de pluriel (en général), et on le traduit souvent par le pluriel en français. Ou alors, je rate autre chose ?

marafon marafon 11 Yennayer 2018 11 Yennayer 2018 11:07:50 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Le français dit "ces" et pas "ses".

Aiji Aiji 12 Yennayer 2018 12 Yennayer 2018 2:43:22 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Aaaaaah. Je n'avais pas vu :)
Toutes les phrases disent la même chose donc j'ai modifié celle-ci.

marafon marafon 12 Yennayer 2018 12 Yennayer 2018 4:54:54 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Oui, le plus évident est souvent ce qui échappe au regard :)

Metadata

close

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Aɣmis

Mazal ur nezmir ara ad nzeṛ ma yella tafyirt-agi tettwakkes-d deg tazwara seg tsuqilt neɣ ala.

ces conseils m'ont influencé pour partir a l'etranger.

yerna-t uɛeggal arussin, azemz arussin

icudd-itt iɛeggal arussin, azemz arussin

icudd-itt iɛeggal arussin, azemz arussin

Ces conseils m'ont influencé pour partir à l'étranger.

yessuffeɣ-it-id dominiko, 6 Fuṛar 2011

Ses conseils m'ont influencé pour partir à l'étranger.

yessuffeɣ-it-id Aiji, 12 Yennayer 2018