menu
Tatoeba
language
Daftar Log in
language Bahasa Melayu
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #13641

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

as tu deja pris ton dejeuner?

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

As tu déjà pris ton déjeuner ?

edited by sacredceltic, 9 Ogos 2010

linked by sacredceltic, 9 Ogos 2010

As-tu déjà pris ton déjeuner ?

edited by sacredceltic, 9 Ogos 2010

linked by autuno, 3 Oktober 2010

linked by samueldora, 10 Februari 2011

linked by Shishir, 2 Mei 2011

linked by alexmarcelo, 3 Julai 2011

linked by martinod, 3 Julai 2011

linked by tommy_san, 30 Mei 2013

linked by deniko, 21 Februari 2017

linked by deniko, 12 Mac 2018

unlinked by deniko, 12 Mac 2018

linked by deniko, 12 Mac 2018

unlinked by deniko, 12 Mac 2018

linked by deniko, 12 Mac 2018

linked by Aiji, 13 Mei 2023

unlinked by Aiji, 13 Mei 2023