Hey, 
I think the sentence should be "Я сел*а рядом с ним." to work with the other translations. :-)            
                Please note that this sentence has only one direct translation:
我坐在他旁边。
https://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/faq
Why are some translations in grey?
Grey translations are indirect translations. In other words, they are translations of the translations, and not translations of the main sentence (the main sentence is the sentence in big letters).
We display them because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.            
标签
查看所有标签列表
Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
This sentence was initially added as a translation of sentence #334889
2012年9月15日由 Tonari 添加
2012年9月15日由 Tonari 链接