menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1882118

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 22:59:58 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3664878
x #2903521
x #3124581

Horus Horus 6 de februario 2016 6 de februario 2016 a 15:00:09 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4891421

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1538071Comment cela est-il possible ?.

Kiel tio eblas?

addite per nimfeo, 1 de octobre 2012

ligate per nimfeo, 1 de octobre 2012

Kiel tio eblas?

addite per Alois, 18 de octobre 2012

ligate per Alois, 18 de octobre 2012

ligate per danepo, 18 de octobre 2012

ligate per danepo, 18 de octobre 2012

Kiel tio eblas?

addite per GrizaLeono, 24 de octobre 2012

ligate per GrizaLeono, 24 de octobre 2012

ligate per marcelostockle, 3 de januario 2013

ligate per MarcinF, 15 de januario 2013

Kiel tio eblas?

addite per GrizaLeono, 23 de januario 2013

ligate per GrizaLeono, 23 de januario 2013

ligate per fekundulo, 23 de januario 2013

ligate per danepo, 20 de julio 2013

#2903521

ligate per CK, 6 de octobre 2014

#3124581

ligate per CK, 6 de octobre 2014

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#2903519

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#1538070

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#2903519

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per nimfeo, 20 de martio 2015

ligate per nimfeo, 4 de maio 2015

#4887067

ligate per Pfirsichbaeumchen, 4 de februario 2016

ligate per Horus, 6 de februario 2016