
What do you mean ぶつかるね?

I think it's a typo for
ぶつからね。

Which is what Scott had first, so I don't know why he changed it.

I think he means ぶつかる as in 'to strike' (cf. 打つかる); however, I agree that ぶつかる sounds strange and since the original sentence is correct (ぶつ+から, lit. 'for the reason that i'll hit you), I would move to have the sentence changed back to the original version.

Sorry, I thought it was a typo for ぶつかる.
Etiquettas
Vider tote le etiquettasListas
Texto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.
addite per un membro incognite, data incognite
ligate per un membro incognite, data incognite
modificate per Scott, 2 de julio 2010
ligate per Scott, 2 de julio 2010
modificate per Scott, 4 de julio 2010