menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #20013

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

Demetrius Demetrius 6 Mayyu 2010 6 Mayyu 2010 2:31:26 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Please, explain to me what this sentence means. :)

saeb saeb 6 Mayyu 2010 6 Mayyu 2010 2:39:16 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

I think there's a mistake. There's no way you can talk to a chair...*chairman probably.

blay_paul blay_paul 6 Mayyu 2010 6 Mayyu 2010 2:45:44 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

It's not a mistake, you can use 'chair' in that way. Similar examples from Google ...

A member must address the Chair when speaking and, if possible, must stand while doing so.

To make a motion, you must address the chair and be recognized; then the motion is made and seconded before discussion is allowed and the vote taken.

He addressed the chair with this point of order, which was sustained by the chair.

Demetrius Demetrius 6 Mayyu 2010 6 Mayyu 2010 2:50:08 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Ah! I see.
I've looked up “address” in the dictionary, not the “chair” :)

Metadata

close

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Aɣmis

Mazal ur nezmir ara ad nzeṛ ma yella tafyirt-agi tettwakkes-d deg tazwara seg tsuqilt neɣ ala.

# 182892

icudd-itt iɛeggal arussin, azemz arussin

Please, address the chair!

yerna-t uɛeggal arussin, azemz arussin

# 182892

yekkes-as acuddu blay_paul, 6 Mayyu 2010

icudd-itt duran, 26 Yebrir 2011

Please address the chair!

yessuffeɣ-it-id user7736, 5 Fuṛar 2012

icudd-itt asya_eryildirim2, 23 Tubeṛ 2022