menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #2025820

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

Ez dago iruzkinik zuretzat oraingoz.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

sortzailea: {{audio.author}} Unknown author

Lizentzia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Erregistroak

Esaldia jatorrizkoa da, ez da itzulpen batetik eratorria.

Do you want some sugar in your coffee?

CK erabiltzaileak gehitutakoak, 2012(e)ko azaroakren 21(a)

#3198226

Silja erabiltzaileak estekatutakoak, 2014(e)ko apirilakren 24(a)

#3198226

Horus erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2015(e)ko urtarrilakren 20(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko urtarrilakren 20(a)

duran erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko urriakren 10(a)

sacredceltic erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko urriakren 14(a)

sacredceltic erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko urriakren 14(a)

fekundulo erabiltzaileak estekatutakoak, 2017(e)ko urtarrilakren 20(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzakren 30(a)