menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 330817

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

sacredceltic sacredceltic 2010 M07 30 2010 M07 30 17:07:28 UTC flag Report link Permalink

cette phrase en français est incorrecte. La traduction correcte de l'anlais est:

"Nous avons eu moins de neige cet hiver que nous l'attendions"

hortusdei hortusdei 2010 M08 29 2010 M08 29 12:21:31 UTC flag Report link Permalink

je ne suis pas convaincu désolé.

sacredceltic sacredceltic 2010 M08 29 2010 M08 29 12:25:14 UTC flag Report link Permalink

Et bien vous avez tort. Je suis francophone et je vous affirme que cette phrase française est parfaitement incorrecte. Aucun français ne s'exprimerait jamais ainsi.

Archibald Archibald 2010 M08 29 2010 M08 29 12:29:17 UTC flag Report link Permalink

@hortusdei: sacredceltic a raison : la phrase ne veut rien dire (j'ai proposé une version un peu modifiée : http://tatoeba.org/fre/sentences/show/486327 )

Pharamp Pharamp 2010 M09 5 2010 M09 5 17:12:07 UTC flag Report link Permalink

Bump. S'il te plaît hortusdei, corrige-la.

sacredceltic sacredceltic 2010 M09 5 2010 M09 5 18:02:08 UTC flag Report link Permalink

c'est correct maintenant !

Pharamp Pharamp 2010 M09 5 2010 M09 5 18:11:52 UTC flag Report link Permalink

Euh, tu avais écris "Nous avons eu moins de neige cet hiver que nous l'attendions".

sacredceltic sacredceltic 2010 M09 5 2010 M09 5 18:12:36 UTC flag Report link Permalink

c'est équivalent

Pharamp Pharamp 2010 M09 5 2010 M09 5 18:13:11 UTC flag Report link Permalink

merci!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

Que avons eu moins de neige cet hiver que nous en attendions.

added by hortusdei, 2008 M07 31

Nous avons eu moins de neige cet hiver que nous en attendions.

edited by hortusdei, 2010 M08 29