Perete (7.315 subiecte)
Sugestii
Înainte de a pune o întrebare, asigurați-vă că ați citit Întrebările frecvente.
Ne propunem să menținem o atmosferă pozitivă pentru discuții civilizate. Vă rugăm să citiți regulile noastre împotriva comportamentului necorespunzător.
kumakyoo
acum 7 ore
Tom9358
acum 10 ore
Alex_M
acum 12 ore
kumakyoo
acum 15 ore
Alex_M
ieri
gillux
ieri
gillux
ieri
CK
acum 2 zile
Alex_M
acum 3 zile
AlanF_US
acum 4 zile
Question about index list.
I want to see an alphabetical list of say German words. Not sentences, but just words.
When I notice a word which I do not know and which I wish to learn, I click on the word and see a German sentence with this word.
I have a book with pairs of sentences, and this book includes two indexes for both languages with corresponding page numbers. It is very convenient for finding and learning unknown words.
Is there such functionality on the website or via API?
No, there is no such functionality on the website or via the API.
Thank you for the information.
Meanwhile I found the alphabetical index lists online. For example, for German language it is: https://de.wiktionary.org/wiki/...l:Präfixindex/
But this index is overwhelming as it includes all the words including rare terms.
It would be interesting to have an index list of words which native speakers use in the sentences.
I believe your idea would be very useful, but it might be a bit out of the scope of Tatoeba. What I mean is that Tatoeba focuses mainly on building the corpora and making it available to the world, while others can build upon this resource to make something more specific, such as an alphabetical list of German words.
That being said, the search engine that powers tatoeba.org precisely has word indexes for every language. There is a simple tool to dump these indexes, so we can consider exporting them as text files. However, because the purpose of these indexes is only to allow very fast retrieval of sentences, this data might be a bit too "raw" to be directly usable by language learners. But please let me know if you or anyone else is interested by such dumps.
Thank you for your input. For me personally a text file would not be useful. What I had in mind is the list of distinct words on an HTML page, where a word could be clicked to see the sentences in which it is used.
And it would be nice to have a possibility to sort it in alphabetical order and in frequency order.
Certainly, it would be a complex task. For example, there is a German word: Zugeständnis, but plural form of this word is: Zugeständnisse. I am not sure if both variants should be in such a list or only one. And what if a word exists in the database with a spelling error? That's to say there would be for sure an issue of rawness which you mentioned.
I asked about this index list only because I try to learn new words in a sentence. And it would be easier for me to spot in such a list words which I do not know yet. Especially if it is a word with high frequency.
Ich hab' mir kürzlich ein kleines PHP-Script geschrieben, dass aus dem Tatoeba-Datendump eine Liste der griechischen Wörter extrahiert und zu jedem Wort notiert, wie oft dieses Wort im Korpus vorkommt. (Mir ging es dabei darum, die Sätze im Korpus nach "Einfachheit" zu sortieren, mit der Idee, dass häufige Wörter einfacher sind, als seltene Wörter. Das hat ganz gut geklappt, auch wenn es nicht perfekt ist.)
Für dein Anliegen könnte man das Programm benutzen, um eine entsprechende Wortliste für den deutschen Korpus zu erstellen (evtl. beschränkt auf die 10.000 häufigsten Wörter). Die Ausgabe könnte man so gestalten, dass dabei eine HTML-Seite entsteht, die Links auf die Tatoeba-Suche enthält, sodass du mit einem Klick Sätze mit diesem Wort erhältst. Mein Programm kann dabei unterschiedliche Varianten eines Wortes (Zugeständnis/Zugeständnisse) nicht berücksichtigen, macht also zwei Einträge daraus. Aber, soweit ich weiß, kann die Tatoeba-Suche das bei einigen Sprachen und Deutsch war da dabei.
Ich denke, es ist nicht viel Arbeit für mich, das Programm entsprechend anzupassen. Ich könnte dir also anbieten, so eine HTML-Seite zu erstellen und dir per E-Mail zu schicken (schreib mir einfach eine private Nachricht mit deiner E-Mail-Adresse, dann mache ich das). Evtl. könnte ich das Programm auch so überarbeiten, dass ich es auf GitHub allen zur Verfügung stellen kann, mal sehen...
Vielen Dank! Selbstverständlich können Sie mir den Link per privater Nachricht schicken. Oder, vielleicht, Sie könnten ihn hier posten, damit auch andere Teilnehmer die Liste ansehen können?
Ich hab' das Programm mal bei GitHub hochgeladen: https://github.com/kumakyoo42/tatoeba_stuff
Das Programm selber heißt "count_words.php". Man benötigt dafür die Sätze-Datei von https://tatoeba.org/de/downloads (sentences.tar.bz2). Diese muss entpackt sein. Als Beispiel habe ich die Top 10.000 der deutschen Wörter ebenfalls hochgeladen (top10000_deu.html).
Ich hoffe, das ist in etwa das, was du gesucht hast.
Tatoeba was updated today. What’s new?
- The icon of the Marathi language was updated, thanks to @sabretou and me. Sabretou added the original icon a very long time ago, but now believes it is outdated, and that there is a better, more representative option for Marathi.
More background info: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/3238
New vs. old image: https://github.com/Tatoeba/tato...d1ca024cf6dd95
- The new API at https://api.tatoeba.org/, dubbed "v1", is now considered stable, so people are welcome to build tools upon it. (An API allows external programs or apps to directly connect to Tatoeba and browse the corpus.) This "v1" release is the culmination of months of work to provide a well-documented, modern, stable and easy-to-use API. If you are using the previous "v0" API, you are encouraged to migrate: https://en.wiki.tatoeba.org/art...i-migration-v1 The "v0" API will keep working for some time to ensure backward compatibility, but people should not build new tools based on it.
- @kumakyoo made his first contribution to Tatoeba’s code: https://github.com/Tatoeba/tato...l/3244/changes Thank you very much! If you would like to get involved with the development of Tatoeba, feel free to contact us. We need help from coders, but also for interface translation, documentation as well as UI/UX designers.
I think the API v1 being considered stable is a big step! Congrats, gefeliciteerd!! 👏
Conținutul acestui mesaj contravine regulilor noastre și, prin urmare, a fost ascuns. Este afișat numai pentru admini și pentru autorul mesajului.
🍎 These have been updated.
https://www.manythings.org/bilingual/
Bilingual Sentence Pairs
https://www.manythings.org/anki/
Tab-delimited Bilingual Sentence Pairs
These are selected sentence pairs from the Tatoeba Project.
Thanks to all of you who make this possible.
✹✹ Stats & Graphs ✹✹
Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/
Cool. Couldn't these be linked somewhere on the website?
Well, I don't mind. :-)
I added it to the "Projects using Tatoeba" wiki page:
https://en.wiki.tatoeba.org/art...using-tatoeba#
Yeah I always find it difficult to find the link.
Tatoeba me dit que la phrase
"Il ne faut pas appeler richesses les choses que l'on peut perdre.",
citation de Léonard de Vinci,
n'existe pas encore, donc je cherche à l'ajouter, ce que je ne peux pas faire car dans un second temps, Tatoeba me dit que cette phrase ne peut pas être ajoutée car le robot Voltaire l'a déjà fait...
Ich habe den Satz freigeschaltet: #7709449. Er kann jetzt wieder gefunden werden.
Merci pour la réactivité. Dankon pro la rapida respondo. Vielen Dank für die schnelle Antwort.
Tatoeba doesn't have an active live-time chatroom. Discord servers are popular and convenient, would it be nice if we create a server for Tatoeba on Discord?
I'd be in favor of something like this. However, I'm not sure whether Discord is popular worldwide / among other Tatoeba users. Perhaps a group over WhatsApp, Telegram or even IRC would be more likely to draw interest. I'm curious what others here think about this topic.
Tatoeba has an XMPP chatroom, see https://tatoeba.org/contact
It is rather quiet, but I believe most of our workflow does not require live interaction anyway.
Btw, the link to the Facebook group on that page is wrong. It should be https://www.facebook.com/groups/129340017083187
I think it would be good as a language learning community, aside from work flow related issues.
i recall being in a discord server about tatoeba, there wasn't much activity though so i left soon after
Muistan myös kuulleeni tästä, mutta en liittynyt.
Discord-palvelimen voi kuka tahansa perustaa, jos kokee sen hyödylliseksi.
Toisaalta Discord on paskaantumassa, joten kenties mieluummin käyttää jotain avoimen koodin vaihtoehtoa.
Conținutul acestui mesaj contravine regulilor noastre și, prin urmare, a fost ascuns. Este afișat numai pentru admini și pentru autorul mesajului.
Conținutul acestui mesaj contravine regulilor noastre și, prin urmare, a fost ascuns. Este afișat numai pentru admini și pentru autorul mesajului.
Conținutul acestui mesaj contravine regulilor noastre și, prin urmare, a fost ascuns. Este afișat numai pentru admini și pentru autorul mesajului.