menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Baxın

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Dilə görə

chevron_right Siyahıya görə

chevron_right Etiketə görə

chevron_right Səsyazmaya görə

İcma

chevron_right Divar

chevron_right Bütün üzvlərin siyahısı

chevron_right Üzvlərin dilləri

chevron_right Ana dili kimi danışanlar

search
clear
swap_horiz
search

Cümlə #4689268

info_outline Meta məlumatlar
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Cümlə #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} adlı istifadəçiyə addir Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Tərcüməni ayır link Birbaşa tərcümə et chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} #{{::translation.id}} nömrəli mövcud cümlə tərcümə olaraq daxil edildi.
edit Bu tərcüməni dəyiş
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Tərcüməni ayır link Birbaşa tərcümə et chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} #{{::translation.id}} nömrəli mövcud cümlə tərcümə olaraq daxil edildi.
edit Bu tərcüməni dəyiş
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

carlosalberto carlosalberto 9 noyabr 2015 9 noyabr 2015 17:45:41 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

Segunda estrofe do soneto (de Karlo)

Inquisição

Para Eliana

Do teu sorrir não sabes o alcance,
nem o valor do toque dos teus dedos.
Mas nosso caso talvez não avance...
Por que teria de findar tão cedo?

ianna ianna 9 noyabr 2015 9 noyabr 2015 17:54:07 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

E de uma frase ao acaso, surgiu esse inesperado,belo, intenso, profundo,
e envolvente soneto! Grata, querido amigo ☺

carlosalberto carlosalberto 9 noyabr 2015 9 noyabr 2015 18:35:08 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

Também achei incrível como tudo aconteceu. Mas estou convencido que não raro é boa ideia começar pelo final (o alicerce), construindo em cima a estrutura do soneto, como aconteceu neste caso.

Meta məlumatlar

close

Siyahılar

Cümlə mətni

Lisenziya: CC BY 2.0 FR

Jurnal qeydləri

This sentence is original and was not derived from translation.

Do teu sorrir não sabes o alcance, nem o valor do toque dos teus dedos. Mas nosso caso talvez não avance... Por que teria de findar tão cedo?

carlosalberto tərəfindən əlavə olundu, 9 noyabr 2015

Do teu sorrir não sabes o alcance, nem o valor do toque dos teus dedos. Mas nosso caso talvez não avance... Por que teria de findar tão cedo?

carlosalberto tərəfindən redaktə olundu, 9 noyabr 2015

Do teu sorrir não sabes o alcance, nem o valor do toque dos teus dedos. Mas nosso caso talvez não avance... Por que teria de findar tão cedo?

carlosalberto tərəfindən redaktə olundu, 9 noyabr 2015

Do teu sorrir não sabes todo o alcance, / nem quanto pode o toque dos teus dedos. / Mas, talvez nosso caso não avance... Por que teria de findar tão cedo?

carlosalberto tərəfindən redaktə olundu, 11 may 2018

Do teu sorrir não sabes todo o alcance, / nem quanto pode o toque dos teus dedos. / Mas, talvez nosso caso não avance... / Por que teria de findar tão cedo?

carlosalberto tərəfindən redaktə olundu, 23 may 2018